And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
The girl was very beautiful; and she became the king’s nurse and served him, but the king was not intimate with her.
The maiden was beautiful; and she waited on and nursed him. But the king had no intercourse with her.
Now the girl was exceedingly beautiful. And she slept with the king, and she ministered to him. Yet truly, the king did not know her.
The girl was of unsurpassed beauty, and she became the king’s caregiver. She attended to him, but he was not intimate with her.
She was very beautiful. She cared for the king and served him, but the king didn’t have sex with her.
The girl was very beautiful and became a companion for the king. She took care of him, but the king did not have sexual relations with her.
They looked everywhere in Israel until they found a very beautiful young woman named Abishag, who lived in the town of Shunem. They brought her to David, and she took care of him. But David did not ha
They looked everywhere in Israel until they found a very beautiful young woman named Abishag, who lived in the town of Shunem. They brought her to David, and she took care of him. But David did not ha
They looked everywhere in Israel until they found a very beautiful young woman named Abishag, who lived in the town of Shunem. They brought her to David, and she took care of him. But David did not ha
And the damsel was very fair; and cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
And the damsel was exceeding beautiful; and she slept with the king, and served him: but the king did not know her.
She was very beautiful. She took care of the king as his servant. But the king did not have sex with her.
The young woman was very beautiful, and she was of service to the king and attended to him, but the king knew her not.
The girl was unsurpassed in beauty; she cared for the king and served him, but he had no relations with her.
She was very beautiful, and she looked after the king, attending to his needs, but he did not have sex with her.
The woman was very beautiful. She became the king’s servant and took care of him, but the king did not make love to her.
And the maid was exceeding faire, and cherished the king, and ministred to him, but the King knew her not.
She was very beautiful, and waited on the king and took care of him, but he did not have intercourse with her.
She was very beautiful, and waited on the king and took care of him, but he did not have intercourse with her.
She was very beautiful, and waited on the king and took care of him, but he did not have intercourse with her.
She was very beautiful, and waited on the king and took care of him, but he did not have intercourse with her.
She was very beautiful, and waited on the king and took care of him, but he did not have intercourse with her.
The girl was of unsurpassed beauty, and she became the king’s caregiver. She served him, but he was not intimate with her.
She was very beautiful. She cared for the king and served him, but King David did not have sexual relations with her.
The girl was very beautiful. She cared for the king and served him. But King David did not have physical relations with her.
And the damsel was very fair and warmed the king and ministered to him, but the king knew her not.
And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
Now the young woman was very beautiful; and she became the king’s nurse and attended him, but the king did not know her.
Now the young woman was very beautiful; she was of use for the king, and she served him, but the king did not have sexual relations with her.
She was very beautiful and cared for the king and ministered to him, but the king did not know her intimately.
The girl was very beautiful indeed, and she nursed the king and took care of him. But the king did not have relations with her. Adonijah’s Ambition.
The girl was very beautiful; and she became the king’s nurse and served him, but the king did not become intimate with her.
The girl was very beautiful; and she became the king’s nurse and served him, but the king did not cohabit with her.
The girl was very beautiful, and she cared for the king and served him. But the king did not have sexual relations with her.
The young woman was very beautiful; she became the king’s nurse and served him, but the king did not have sexual relations with her.
The woman was very beautiful. She took care of the king and served him. But the king didn’t have sex with her.
The woman was very beautiful; she took care of the king and waited on him, but the king had no sexual relations with her.
The woman was very beautiful; she took care of the king and waited on him, but the king had no sexual relations with her.
The young woman was very lovely; and she cared for the king, and served him; but the king did not know her.
The girl was very beautiful, and she looked after the king and took care of him. But the king had no sexual relations with her.
And the girl [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
The girl was very beautiful. She became the king's attendant and served him, but the king did not know her sexually.
The girl was very beautiful. She became the king's attendant and served him, but the king did not know her sexually.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The maiden was very beautiful; and she became the king's nurse and ministered to him; but the king knew her not.
The maiden was very beautiful; and she became the king's nurse and ministered to him; but the king knew her not.
And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
King David grew old. The years had caught up with him. Even though they piled blankets on him, he couldn’t keep warm. So his servants said to him, “We’re going to get a young virgin for our master the
And the na'arah was yafeh ad me'od, and cared for HaMelech, and waited on him; but HaMelech knew her not.
And the young woman was very beautiful. And she was a companion for the sovereign, and served him, but the sovereign did not know her.
The girl was very beautiful. So she became the king’s nurse and served him, but the king was not intimate with her.
The young lady was very beautiful; and she cherished the king, and served him; but the king didn’t know her intimately.
The young lady was very beautiful; and she cherished the king, and served him; but the king didn’t know her intimately.
The young lady was very beautiful; and she cherished the king, and served him; but the king didn’t know her intimately.
The young lady was very beautiful; and she cherished the king, and served him; but the king didn’t know her intimately.
And the damsel was full fair, and she slept with the king, and ministered to him; forsooth the king knew not her fleshly.
and the young woman [is] very very fair, and she is to the king a companion, and serveth him, and the king hath not known her.
Es aconsejable tomar continuamente en consideración el versículo 1 Kings, 1:4 de La Sagrada Biblia de manera que podamos reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 1 Kings, 1:4? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Kings, 1:4 de la Santa Biblia?
Meditar acerca de el versículo 1 Kings, 1:4 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es bueno servirse del versículo 1 Kings, 1:4 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestras almas.