<

1 Samuel, 30:27

>

1 Samuel, 30:27

to them that were in Beth-el, and to them that were in Ramoth of the South, and to them that were in Jattir


For those in Bethel, Ramoth of the Negev, Jattir


For those in Bethel, Ramoth of the Negeb, Jattir


to those who were in Bethel, and who were in Ramoth toward the south, and who were in Jattir


He sent gifts to those in Bethel, in Ramoth of the Negev, and in Jattir


It went to those in Bethel, Ramoth of the arid southern plain, Jattir


He sent such gifts to those in Beit-El, to those in Ramot, to those in Yatir


This is a list of the towns where David sent gifts: Bethel, Ramoth in the Southern Desert, Jattir, Aroer, Siphmoth, Eshtemoa, Racal, the towns belonging to the Jerahmeelites and the Kenites, Hormah, B


This is a list of the towns where David sent gifts: Bethel, Ramoth in the Southern Desert, Jattir, Aroer, Siphmoth, Eshtemoa, Racal, the towns belonging to the Jerahmeelites and the Kenites, Hormah, B


This is a list of the towns where David sent gifts: Bethel, Ramoth in the Southern Desert, Jattir, Aroer, Siphmoth, Eshtemoa, Racal, the towns belonging to the Jerahmeelites and the Kenites, Hormah, B


to those in Bethel, and to those in south Ramoth, and to those in Jattir


To them that were in Bethel, and that were in Ramoth to the south, and to them that were in Jether


David sent gifts to the leaders in these towns: Bethel, Ramoth in the desert in the south, Jattir


It was for those in Bethel, in Ramoth of the Negeb, in Jattir


He sent gifts to those in Bethel, Ramoth Negev, and Jattir


David sent it to those who lived in Bethuel, Ramoth Negev, Jattir


There were shares for those in Bethel, Ramoth in the Negev, Jattir


Hee sent to them of Beth-el, and to them of South Ramoth, and to them of Iattir


He sent it to the people in Bethel, to the people in Ramah in the southern part of Judah, and to the people in the towns of Jattir


He sent it to the people in Bethel, to the people in Ramah in the southern part of Judah, and to the people in the towns of Jattir



He sent it to the people in Bethel, to the people in Ramah in the southern part of Judah, and to the people in the towns of Jattir


He sent it to the people in Bethel, to the people in Ramah in the southern part of Judah, and to the people in the towns of Jattir


He sent gifts to those in Bethel, in Ramoth of the Negev, and in Jattir


David sent some of the gifts to the leaders in Bethel, Ramoth in the Negev, Jattir


David sent some things from the Amalekites to the leaders in Bethel, Ramoth in the southern part of Judah, Jattir


to those who were in Bethel and to those who were in Ramoth towards the Negev and to those who were in Jattir


to them which were in Beth-el, and to them which were in south Ramoth, and to them which were in Jattir


to them which were in Beth–el, and to them which were in south Ramoth, and to them which were in Jattir


to them which were in Beth–el, and to them which were in south Ramoth, and to them which were in Jattir


to those who were in Bethel, and to those who were in Ramoth of the Negev, and to those who were in Jattir


It was for those in Bethel, for those in Ramoth of the Negev, for those in Jattir


to those who were in Bethel, in Ramoth of the Negev, and in Jattir


to those in Bethel, Ramoth-negeb, Jattir


to those who were in Bethel, to those who were in Ramoth of the Negev, to those who were in Jattir


to those who were in Bethel, and to those who were in Ramoth of the Negev, and to those who were in Jattir


David also sent some things to the leaders in Bethel, Ramoth in the southern part of Judah, Jattir


The gift was for those in the following locations: for those in Bethel, Ramoth Negev, and Jattir


David sent some goods to the elders in Bethel, Ramoth Negev and Jattir.


David sent it to those who were in Bethel, Ramoth Negev and Jattir


David sent it to those who were in Bethel, Ramoth Negev and Jattir


to those who were in Bethel, those who were in Ramoth of the South, those who were in Jattir


The gifts were sent to the people of the following towns David had visited: Bethel, Ramoth-negev, Jattir


To [them] which [were] in Beit-El [House of God], and to [them] which [were] in south Ramot [Heights], and to [them] which [were] in Yatir [Plenty]


it was for those in Bethel, in Ramoth of the Negeb, in Jattir


it was for those in Bethel, in Ramoth of the Negeb, in Jattir


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


it was for those in Bethel, in Ramoth of the Negeb, in Jattir


it was for those in Bethel, in Ramoth of the Negeb, in Jattir


To them which were in Beth-el, and to them which were in Ramoth of the South, and to them which were in Jattir


To them which were in Beth-el, and to them which were in Ramoth of the South, and to them which were in Jattir


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


On returning to Ziklag, David sent portions of the plunder to the elders of Judah, his neighbors, with a note saying, “A gift from the plunder of GOD’s enemies!” He sent them to the elders in Bethel,


To them which were in Beit-El, and to them which were in Ramot of the South, and to them which were in Yatir


to those in Bĕyth Ěl, and to those in Ramoth of the South, and to those in Yattir


to those in Beth-el, Ramoth-Negev, Jattir


He sent it to those who were in Bethel, to those who were in Ramoth of the South, to those who were in Jattir


He sent it to those who were in Bethel, to those who were in Ramoth of the South, to those who were in Jattir


He sent it to those who were in Bethel, to those who were in Ramoth of the South, to those who were in Jattir


He sent it to those who were in Bethel, to those who were in Ramoth of the South, to those who were in Jattir


to them that were in Bethel, and that were in Ramoth, at the south, and that were in Jattir


to those in Beth-El, and to those in South Ramoth, and to those in Jattir


Es conveniente tomar en todo momento en cuenta el versículo 1 Samuel, 30:27 de La Biblia para analizarlo y pensar sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Samuel, 30:27? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 30:27 de La Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 30:27 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es bueno apoyarse en el versículo 1 Samuel, 30:27 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.