Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy people, that is so great?
Give me wisdom and knowledge, so that I may go out and come in [performing my duties] before this people, for [otherwise] who can rule and administer justice to this great people of Yours?”
Give me now wisdom and knowledge to go out and come in before this people, for who can rule this Your people who are so great?
Give to me wisdom and understanding, so that I may enter and depart before your people. For who is able worthily to judge this, your people, who are so great?"
Now grant me wisdom and knowledge so that I may lead these people, for who can judge this great people of yours?”
Give me wisdom and knowledge so I can lead this people, because no one can govern this great people of yours without your help.”
So now, give me wisdom and knowledge; so that I will be able to lead this people. For who is equal to judging this great people of yours?”
and make me wise. Give me the knowledge I'll need to be the king of this great nation of yours.
and make me wise. Give me the knowledge I'll need to be the king of this great nation of yours.
and make me wise. Give me the knowledge I'll need to be the king of this great nation of yours.
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy great people?
Give me wisdom and knowledge that I may come in and go out before thy people: for who can worthily judge this thy people, which is so great?
So please give me wisdom and knowledge, so that I can be a good leader of these people. I will only be able to rule this great nation of your people if you do that for me.’
Give me now wisdom and knowledge to go out and come in before this people, for who can govern this people of yours, which is so great?”
Now grant me wisdom and knowledge, so that I may lead this people. For who is able to govern this great people of Yours?”
Please give me wisdom and knowledge to lead this people—for who can rule with justice this great people of yours?”
Give me wisdom and knowledge so that I may lead these people. After all, who can judge this great people of yours?”
Giue me now wisdome and knowledge, that I may go out and go in before this people: for who can iudge this thy great people?
so give me the wisdom and knowledge I need to rule over them. Otherwise, how would I ever be able to rule this great people of yours?”
so give me the wisdom and knowledge I need to rule over them. Otherwise, how would I ever be able to rule this great people of yours?”
so give me the wisdom and knowledge I need to rule over them. Otherwise, how would I ever be able to rule this great people of yours?”
so give me the wisdom and knowledge I need to rule over them. Otherwise, how would I ever be able to rule this great people of yours?”
so give me the wisdom and knowledge I need to rule over them. Otherwise, how would I ever be able to rule this great people of yours?”
Now grant me wisdom and knowledge so that I may lead these people, for who can judge this great people of Yours? ”
Now give me wisdom and knowledge so that I can lead these people in the right way. No one could rule this great nation without your help.”
Now give me wisdom and knowledge so I can lead these people in the right way. No one can rule them without your help.”
Give me now wisdom and knowledge that I may go out and come in before this people, for who can judge this thy people, that is so great?
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people, for who can do justice for this great people of Yours?”
Now, give to me wisdom and knowledge that I may go out and come in before this people, for who can judge this, your great people?”
Now give wisdom and knowledge to me so that I might know how to go before this people, for who can judge this great people of Yours?”
Give me, therefore, wisdom and knowledge to govern this people, for otherwise who could rule this vast people of yours?”
Now give me wisdom and knowledge, so that I may go out and come in before this people, for who can rule this great people of Yours?”
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people, for who can rule this great people of Yours?”
Now give me wisdom and knowledge so I can lead these people in the right way, because no one can rule them without your help.”
Now give me wisdom and discernment so I can effectively lead this nation. Otherwise no one is able to make judicial decisions for this great nation of yours.”
Give me wisdom and knowledge. Then I’ll be able to lead these people. Without your help, who would be able to rule this great nation of yours?”
Give me wisdom and knowledge, that I may lead this people, for who is able to govern this great people of yours?”
Give me wisdom and knowledge, that I may lead this people, for who is able to govern this great people of yours?’
Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this great people of Yours?”
Give me the wisdom and knowledge to lead them properly, for who could possibly govern this great people of yours?”
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this your i people, [that is so] great?
Give me now wisdom and knowledge to go out and come in before this people, for who can rule this great people of yours?”
Give me now wisdom and knowledge to go out and come in before this people, for who can rule this great people of yours?”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Give me now wisdom and knowledge to go out and come in before this people, for who can rule this thy people, that is so great?”
Give me now wisdom and knowledge to go out and come in before this people, for who can rule this thy people, that is so great?”
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Solomon answered, “You were extravagantly generous with David my father, and now you have made me king in his place. Establish, GOD, the words you spoke to my father, for you’ve given me a staggering
Give me now chochmah and intelligence, that I may go out and come in before HaAm Hazeh, for who can judge this Thy people, that is so great?
“Now give me wisdom and knowledge, so that I go out and come in before this people. For who is able to rightly rule this great people of Yours?”
Now give me wisdom and knowledge that I may go out and come in before this people. For who can govern this great people of Yours?”
Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this great people of yours?”
Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this great people of yours?”
Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this great people of yours?”
Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this great people of yours?”
Give thou to me wisdom and understanding, that I go in and go out before thy people; for who may deem worthily this thy people, which is so great?
now, wisdom and knowledge give to me, and I go out before this people, and I come in, for who doth judge this Thy great people?’
El versiculo 2 Chronicles, 1:10 de La Sagrada Biblia consiste en algo que deberíamos tomar siempre en cuenta con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Dios con el versículo 2 Chronicles, 1:10? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Chronicles, 1:10 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar sobre el versículo 2 Chronicles, 1:10 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es oportuno apoyarse en el versículo 2 Chronicles, 1:10 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.