And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
So God was good to the midwives, and the people [of Israel] multiplied and became very strong.
So God dealt well with the midwives and the people multiplied and became very strong.
Therefore, God acted favorably toward the midwives. And the people increased, and they were strengthened exceedingly.
So God was good to the midwives, and the people multiplied and became very numerous.
So God treated the midwives well, and the people kept on multiplying and became very strong.
Therefore God prospered the midwives, and the people continued to multiply and grow very powerful.
God was good to the two women because they truly respected him, and he blessed them with children of their own. The Hebrews kept increasing
God was good to the two women because they truly respected him, and he blessed them with children of their own. The Hebrews kept increasing
God was good to the two women because they truly respected him, and he blessed them with children of their own. The Hebrews kept increasing
And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong.
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied and grew exceedingly strong.
Because the two women respected God, he was kind to them. The Israelite people continued to grow in number. They became very strong.
So God dealt well with the midwives. And the people multiplied and grew very strong.
So God was good to the midwives, and the people multiplied and became even more numerous.
God treated the midwives well, and the people increased in number so there were even more of them.
God was good to the midwives. So the people increased in number and became very strong.
God therefore prospered the midwiues, and the people multiplied and were very mightie.
Because the midwives feared God, he was good to them and gave them families of their own. And the Israelites continued to increase and become strong.
Because the midwives feared God, he was good to them and gave them families of their own. And the Israelites continued to increase and become strong.
Because the midwives feared God, he was good to them and gave them families of their own. And the Israelites continued to increase and become strong.
Because the midwives were God-fearing, God was good to them and gave them families of their own. And the Israelites continued to increase and become strong.
Because the midwives were God-fearing, God was good to them and gave them families of their own. And the Israelites continued to increase and become strong.
So God was good to the midwives, and the people multiplied and became very numerous.
The nurses trusted God, so he was good to them and allowed them to have their own families. The Hebrews continued to have more children, and they became very strong.
God was good to the nurses. And the Hebrew people continued to grow in number. So they became even stronger.
Therefore God dealt well with the midwives, and the people multiplied and waxed very mighty.
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
So God was good to the midwives, and the people multiplied and became very mighty.
And God did the midwives good, and the Israelite people became many and were very numerous.
Therefore God dealt well with the midwives, and the people multiplied and grew very mighty.
Therefore God dealt well with the midwives; and the people multiplied and grew very numerous.
So God was good to the midwives, and the people multiplied, and became very mighty.
So God was good to the midwives, and the people multiplied, and became very mighty.
God was good to the nurses. And the Hebrew people continued to grow in number, so they became even stronger.
So God treated the midwives well, and the people multiplied and became very strong.
So God was kind to Shiphrah and Puah. And the number of Israelites became even greater.
So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous.
So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous.
Therefore God dealt well with the midwives, and the people multiplied and grew very mighty.
So God was good to the midwives, and the Israelites continued to multiply, growing more and more powerful.
Therefore God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
So God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong.
So God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
So God dealt well with the midwives; and the people multiplied and grew very strong.
So God dealt well with the midwives; and the people multiplied and grew very strong.
And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
God was pleased with the midwives. The people continued to increase in number—a very strong people. And because the midwives honored God, God gave them families of their own.
Therefore Elohim dealt well with the meyalledot; and the people multiplied, and grew very strong.
So Elohim was good to the midwives, and the people increased and became very numerous.
So God was good to the midwives, and the people multiplied, growing very numerous.
God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty.
God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty.
God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty.
God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty.
Therefore God did well to the midwives; and the people increased, and was comforted greatly.
And God doth good to the midwives, and the people multiply, and are very mighty
El versiculo Exodus, 1:20 de La Biblia es algo que es muy recomendable tomar constantemente en cuenta con la finalidad de reflexionar sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Exodus, 1:20? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Exodus, 1:20 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Exodus, 1:20 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo Exodus, 1:20 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones y almas.