even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
It is He [the preeminent One] who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie [even as His slave].”
It is He Who, coming after me, is preferred before me, the string of Whose sandal I am not worthy to unloose.
The same is he who is to come after me, who has been placed ahead of me, the laces of whose shoes I am not worthy to loosen."
He is the one coming after me, whose sandal strap I’m not worthy to untie.”
He comes after me, but I’m not worthy to untie his sandal straps.”
He is the one coming after me — I’m not good enough even to untie his sandal!”
Even though I came first, I am not good enough to untie his sandals.”
Even though I came first, I am not good enough to untie his sandals.”
Even though I came first, I am not good enough to untie his sandals.”
he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose.
The same is he that shall come after me, who is preferred before me: the latchet of whose shoe I am not worthy to loose.
He is the one who comes after me. I am not good enough even to undo his shoes for him.’
even he who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie.”
He is the One who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.”
He is coming after me, but I am not even worthy to untie his sandals.”
He’s the one who comes after me. I am not worthy to untie his sandal strap.”
He it is that commeth after me, which was before me, whose shoe latchet I am not worthie to vnloose.
He is coming after me, but I am not good enough even to untie his sandals.”
He is coming after me, but I am not good enough even to untie his sandals.”
He is coming after me, but I am not good enough even to untie his sandals.”
He is coming after me, but I am not good enough even to untie his sandals.”
He is coming after me, but I am not good enough even to untie his sandals.”
He is the One coming after me, whose sandal strap I’m not worthy to untie.”
He is the one who is coming later. I am not good enough to be the slave who unties the strings on his sandals.”
He is the One who comes after me. I am not good enough to untie the strings of his sandals.”
he it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe’s latchet I am not worthy to unloose.
he it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
he it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe-latchet I am not worthy to unloose.
he it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe-latchet I am not worthy to unloose.
This One is He who comes after me, of whom I am not worthy to untie the strap of His sandal.”
the one who comes after me, of whom I am not worthy to untie the strap of his sandal!”
This is He who comes after me, who is preferred before me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie.”
the one who is coming after me, whose sandal strap I am not worthy to untie.”
It is He who comes after me, of whom I am not worthy even to untie the strap of His sandal.”
It is He who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie.”
He is the One who comes after me. I am not good enough to untie the strings of his sandals.”
who is coming after me. I am not worthy to untie the strap of his sandal!”
He is the one who comes after me. I am not good enough to untie his sandals.”
He is the one who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.”
He is the one who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.’
It is He who, coming after me, is preferred before me, whose sandal strap I am not worthy to loose.”
Though his ministry follows mine, I’m not even worthy to be his slave and untie the straps of his sandal.”
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe’s sandal lace I am not worthy to unloose.
the one who is coming after me; I am not worthy to untie the thong of his sandal.”
the one who is coming after me; I am not worthy to untie the thong of his sandal.”
John said to them, “I baptise people with water. But I am telling you, there is somebody coming after me that you don’t know yet. He is the most important one. I am not good enough to untie his shoes.
even he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie.”
even he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie.”
even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
John answered, “I only baptize using water. A person you don’t recognize has taken his stand in your midst. He comes after me, but he is not in second place to me. I’m not even worthy to hold his coat
Hu HaBah (he who comes), that is, He who comes after me, is one that I am not worthy even to untie the thong of his sandal.
the One coming after me, who has become before me, whose sandal strap I am not worthy to loosen.”
coming after me, whose sandals I’m not worthy to untie.”
He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to loosen.”
He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to loosen.”
He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to loosen.”
He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to loosen.”
he it is, that shall come after me, that was made before me, of whom I am not worthy to loosen the thong of his shoe.
of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.’
Es conveniente tener continuamente presente el versículo John, 1:27 de La Sagrada Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo John, 1:27? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo John, 1:27 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo John, 1:27 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es útil servirse del versículo John, 1:27 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.