Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not: for the sea grew more and more tempestuous against them.
Nevertheless, the men rowed hard [breaking through the waves] to return to land, but they could not, because the sea became even more violent [surging higher] against them.
Nevertheless the men rowed hard to bring the ship to the land, but they could not, for the sea became more and more violent against them.
And the men were rowing, so as to return to dry land, but they did not succeed. For the sea flowed and swelled against them.
Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they couldn’t because the sea was raging against them more and more.
The men rowed to reach dry land, but they couldn’t manage it because the sea continued to rage against them.
Nevertheless, the men rowed hard, trying to reach the shore. But they couldn’t, because the sea kept growing wilder against them.
The sailors tried their best to row to the shore. But they could not do it, and the storm kept getting worse every minute.
The sailors tried their best to row to the shore. But they could not do it, and the storm kept getting worse every minute.
The sailors tried their best to row to the shore. But they could not do it, and the storm kept getting worse every minute.
But the men rowed hard to regain the land; but they could not; for the sea grew more and more tempestuous against them.
And the men rowed hard to return to land, but they were not able: because the sea tossed and swelled upon them.
But the sailors did not do what Jonah said. Instead, they tried to use oars to drive the ship back to the land. But the storm was too strong and they could not do that.
Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they could not, for the sea grew more and more tempestuous against them.
Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they could not, for the sea was raging against them more and more.
Instead the sailors tried to row to get back to the shore, but they couldn't because the sea had become so wild from the worsening storm.
Instead, the men tried to row harder to get the ship back to shore, but they couldn’t do it. The storm was getting worse.
Neuerthelesse, the men rowed to bring it to the lande, but they coulde not: for the sea wrought, and was troublous against them.
Instead, the sailors tried to get the ship to shore, rowing with all their might. But the storm was getting worse and worse, and they got nowhere.
Instead, the sailors tried to get the ship to shore, rowing with all their might. But the storm was getting worse and worse, and they got nowhere.
Instead, the sailors tried to get the ship to shore, rowing with all their might. But the storm was getting worse and worse, and they got nowhere.
Instead, the sailors tried to get the ship to shore, rowing with all their might. But the storm was becoming worse and worse, and they got nowhere.
Instead, the sailors tried to get the ship to shore, rowing with all their might. But the storm was becoming worse and worse, and they got nowhere.
Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they couldn’t because the sea was raging against them more and more.
Instead, the men tried to row the ship back to the shore, but they couldn’t do it. The wind and the waves of the sea were too strong—and they were becoming stronger and stronger.
Instead, the men tried to row the ship back to the land. But they could not. The wind and the waves of the sea were becoming much stronger.
Nevertheless the men rowed hard to turn the ship to land, but they could not; for the sea rose higher and was wroth against them.
Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.
Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.
Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.
However, the men rowed desperately to return to dry land, but they could not, for the sea was becoming increasingly stormy against them.
But the men rowed hard to bring the ship back to the dry land, and they could not do so because the sea was growing more and more tempestuous against them.
Nevertheless, the men rowed hard to bring the ship to land, but they could not do it, for the sea grew more tempestuous against them.
Still the men rowed hard to return to dry land, but they could not, for the sea grew more and more stormy.
However, the men rowed desperately to return to land, but they could not, because the sea was becoming even stormier against them.
However, the men rowed desperately to return to land but they could not, for the sea was becoming even stormier against them.
Instead, the men tried to row the ship back to the land, but they could not, because the sea was becoming more stormy.
Instead, they tried to row back to land, but they were not able to do so because the storm kept growing worse and worse.
But the men didn’t do what he said. Instead, they did their best to row back to land. But they couldn’t. The sea got even rougher than before.
Instead, the men did their best to row back to land. But they could not, for the sea grew even wilder than before.
Instead, the men did their best to row back to land. But they could not, for the sea grew even wilder than before.
Nevertheless the men rowed hard to return to land, but they could not, for the sea continued to grow more tempestuous against them.
Instead, the sailors rowed even harder to get the ship to the land. But the stormy sea was too violent for them, and they couldn’t make it.
Nevertheless the men rowed hard to bring [it] to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.
Nevertheless the men rowed hard to bring the ship back to land, but they could not, for the sea grew more and more stormy against them.
Nevertheless the men rowed hard to bring the ship back to land, but they could not, for the sea grew more and more stormy against them.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Nevertheless the men rowed hard to bring the ship back to land, but they could not, for the sea grew more and more tempestuous against them.
Nevertheless the men rowed hard to bring the ship back to land, but they could not, for the sea grew more and more tempestuous against them.
Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not: for the sea grew more and more tempestuous against them.
Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not: for the sea grew more and more tempestuous against them.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
But no. The men tried rowing back to shore. They made no headway. The storm only got worse and worse, wild and raging.
Nevertheless the men rowed hard to bring it to the yabashah; but they could not: for the yam did rage, and was tempestuous against them.
However, the men rowed hard to bring the ship to land, but were unable, for the sea continued to grow more stormy against them.
Nevertheless the men rowed hard to return to the land, but they could not, because the sea kept raging against them.
Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more stormy against them.
Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more stormy against them.
Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more stormy against them.
Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more stormy against them.
And the men rowed, for to turn again to the dry land, and they might not, for the sea went, and waxed great on them.
And the men row to turn back unto the dry land, and are not able, for the sea is more and more tempestuous against them.
Debemos tomar continuamente en consideración el versículo Jonah, 1:13 de La Sagrada Biblia a fin de analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Jonah, 1:13? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Jonah, 1:13 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Jonah, 1:13 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es bueno acudir al versículo Jonah, 1:13 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.