Have not I commanded thee? Be strong and of good courage; be not affrighted, neither be thou dismayed: for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.
Have I not commanded you? Be strong and courageous! Do not be terrified or dismayed (intimidated), for the LORD your God is with you wherever you go.”
Have not I commanded you? Be strong, vigorous, and very courageous. Be not afraid, neither be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.
Behold, I am instructing you. Be strengthened, and be steadfast. Do not dread, and do not fear. For the Lord your God is with you in all things, wherever you may go."
Haven’t I commanded you: be strong and courageous? Do not be afraid or discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go.”
I’ve commanded you to be brave and strong, haven’t I? Don’t be alarmed or terrified, because the LORD your God is with you wherever you go.”
Haven’t I ordered you, ‘Be strong, be bold’? So don’t be afraid or downhearted, because ADONAI your God is with you wherever you go.”
I've commanded you to be strong and brave. Don't ever be afraid or discouraged! I am the LORD your God, and I will be there to help you wherever you go.
I've commanded you to be strong and brave. Don't ever be afraid or discouraged! I am the LORD your God, and I will be there to help you wherever you go.
I've commanded you to be strong and brave. Don't ever be afraid or discouraged! I am the LORD your God, and I will be there to help you wherever you go.
Have I not commanded thee: Be strong and courageous? Be not afraid, neither be dismayed; for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.
Behold, I command thee, take courage, and be strong. Fear not and be not dismayed: because the Lord thy God is with thee in all things whatsoever thou shalt go to.
Remember that I have told you this: Be strong and do not be afraid. Do not be weak but be brave. I, the LORD your God, will be with you, everywhere that you go.’
Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be frightened, and do not be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go.”
Have I not commanded you to be strong and courageous? Do not be afraid; do not be discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go.”
Don't forget what I told you: Be strong! Be brave! Don't be afraid! Don't get discouraged! For the Lord your God is with you wherever you go.”
“I have commanded you, ‘Be strong and courageous! Don’t tremble or be terrified, because the LORD your God is with you wherever you go.’ ”
Haue not I commanded thee, saying, Be strong and of a good courage, feare not, nor be discouraged? for I the Lord thy God will be with thee, whithersoeuer thou goest.
Remember that I have commanded you to be determined and confident! Don't be afraid or discouraged, for I, the LORD your God, am with you wherever you go.”
Remember that I have commanded you to be determined and confident! Don't be afraid or discouraged, for I, the LORD your God, am with you wherever you go.”
Remember that I have commanded you to be determined and confident! Don't be afraid or discouraged, for I, the LORD your God, am with you wherever you go.”
Remember that I have commanded you to be determined and confident! Do not be afraid or discouraged, for I, the LORD your God, am with you wherever you go.”
Remember that I have commanded you to be determined and confident! Do not be afraid or discouraged, for I, the LORD your God, am with you wherever you go.”
Haven’t I commanded you: be strong and courageous? Do not be afraid or discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go.”
Remember, I commanded you to be strong and brave. Don’t be afraid, because the LORD your God will be with you wherever you go.”
Remember that I commanded you to be strong and brave. So don’t be afraid. The Lord your God will be with you everywhere you go.”
See that I command thee to be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed; for I, the LORD thy God, am with thee wherever thou goest.
Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.
Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.
Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.
Have I not commanded you? Be strong and courageous! Do not be in dread or be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go.”
Did I not command you? Be strong and courageous! Do not fear or be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go.”
Have not I commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid or dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go.”
I command you: be strong and steadfast! Do not fear nor be dismayed, for the LORD, your God, is with you wherever you go.
Have I not commanded you? Be strong and courageous! Do not be terrified nor dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go.”
Have I not commanded you? Be strong and courageous! Do not tremble or be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go.”
Remember that I commanded you to be strong and brave. Don’t be afraid, because the LORD your God will be with you everywhere you go.”
I repeat, be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic, for I, the LORD your God, am with you in all you do.”
Here is what I am commanding you to do. Be strong and brave. Do not be afraid. Do not lose hope. I am the LORD your God. I will be with you everywhere you go.”
Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the LORD your God will be with you wherever you go.”
Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the LORD your God will be with you wherever you go.’
Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go.”
This is my command—be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged. For the LORD your God is with you wherever you go.”
Have not I commanded you i ? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be you i dismayed: for the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) you i God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powere
I hereby command you: Be strong and courageous; do not be frightened or dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go.”
I hereby command you: Be strong and courageous; do not be frightened or dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Have I not commanded you? Be strong and of good courage; be not frightened, neither be dismayed; for the LORD your God is with you wherever you go.”
Have I not commanded you? Be strong and of good courage; be not frightened, neither be dismayed; for the LORD your God is with you wherever you go.”
Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not affrighted, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.
Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not affrighted, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
After the death of Moses the servant of GOD, GOD spoke to Joshua, Moses’ assistant: “Moses my servant is dead. Get going. Cross this Jordan River, you and all the people. Cross to the country I’m givi
Have not I commanded thee? Chazak! And be of good courage; be not afraid, neither be thou dismayed; for HASHEM Eloheicha is with thee everywhere thou goest.
“Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid, nor be discouraged, for יהוה your Elohim is with you wherever you go.”
Have I not commanded you? Chazak! Be strong! Do not be terrified or dismayed, for ADONAI your God is with you wherever you go.”
Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go.”
Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go.”
Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go.”
Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go.”
Lo! I command to thee; be thou comforted, and be thou strong; do not thou dread, nor be thou afeared; for thy Lord God is with thee in all things, to which thou goest.
‘Have not I commanded thee? be strong and courageous; be not terrified nor affrighted, for with thee [is] JEHOVAH thy God in every [place] whither thou goest.’
El versiculo Joshua, 1:9 de La Santa Biblia es algo que debemos tomar continuamente en cuenta con el propósito de hacer una reflexión en torno a él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo Joshua, 1:9? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Joshua, 1:9 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar sobre el versículo Joshua, 1:9 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es bueno apoyarse en el versículo Joshua, 1:9 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.