And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out
Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit; and he cried out [terribly from the depths of his throat]
Just at that time there was in their synagogue a man [who was in the power] of an unclean spirit; and now [immediately] he raised a deep and terrible cry from the depths of his throat, saying
And in their synagogue, there was a man with an unclean spirit; and he cried out
Just then a man with an unclean spirit was in their synagogue. He cried out
Suddenly, there in the synagogue, a person with an evil spirit screamed
In their synagogue just then was a man with an unclean spirit in him, who shouted
Suddenly a man with an evil spirit in him entered the synagogue and yelled
Suddenly a man with an evil spirit in him entered the meeting place and yelled
Suddenly a man with an evil spirit in him entered the synagogue and yelled
And there was in their synagogue a man possessed by an unclean spirit, and he cried out
And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out
In the meeting place, there was a man who had a bad spirit. The bad spirit caused the man to shout.
And immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit. And he cried out
Suddenly a man with an unclean spirit cried out in the synagogue
Suddenly, right there in the synagogue, a man with an evil spirit started shouting out
At that time there was a man in the synagogue who was controlled by an evil spirit. He shouted
And there was in their Synagogue a man in whome was an vncleane spirite, and hee cried out
Just then a man with an evil spirit in him came into the synagogue and screamed
Just then a man with an evil spirit in him came into the synagogue and screamed
Just then a man with an evil spirit in him came into the synagogue and screamed
Just then a man with an evil spirit came into the synagogue and screamed
Just then a man with an evil spirit came into the synagogue and screamed
Just then a man with an unclean spirit was in their synagogue. He cried out
While Jesus was in the synagogue, a man was there who had an evil spirit inside him. The man shouted
While he was in the synagogue, a man was there who had an evil spirit in him. The man shouted
¶ And there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out
And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out
And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out
And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out
And immediately there was a man in their synagogue with an unclean spirit; and he cried out
And so then there was a man in their synagogue with an unclean spirit, and he cried out
In their synagogue there was a man with an unclean spirit.
In their synagogue was a man with an unclean spirit
Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit; and he cried out
Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit; and he cried out
Just then, a man was there in the synagogue who had an evil spirit in him. He shouted
Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit, and he cried out
Just then a man in their synagogue cried out. He was controlled by an evil spirit. He said
Just then a man in their synagogue who was possessed by an impure spirit cried out
Just then a man in their synagogue who was possessed by an impure spirit cried out
Now there was a man in their synagogue with an unclean spirit. And he cried out
Suddenly, a man in the synagogue who was possessed by an evil spirit cried out
And there was in their synagogue a man with an unclean Spirit [Ruach]; and he cried out
Just then there was in their synagogue a man with an unclean spirit
Just then there was in their synagogue a man with an unclean spirit
Then, in the middle of the meeting, a man with a bad spirit in him called out
And immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit
And immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit
And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out
And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Suddenly, while still in the meeting place, he was interrupted by a man who was deeply disturbed and yelling out, “What business do you have here with us, Jesus? Nazarene! I know what you’re up to! Yo
And, ofen ort, there was in their shul a man with a ruach hatameh, and he shouted
And there was a man in their congregation with an unclean spirit, and he cried out
Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit. And he cried out
Immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out
Immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out
Immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out
Immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out
And in the synagogue of them was a man in an unclean spirit, and he cried out
And there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out
El versiculo Mark, 1:23 de La Biblia consiste en algo que es conveniente tener constantemente presente de manera que podamos hacer una reflexión acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Mark, 1:23? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Mark, 1:23 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Mark, 1:23 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es bueno acudir al versículo Mark, 1:23 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.