<

Mark, 15:35

>

Mark, 15:35

And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elijah.


Some of the bystanders heard Him and said, “Look! He is calling for Elijah!”


And some of those standing by, [and] hearing it, said, See! He is calling Elijah!


And some of those standing near, upon hearing this, said, "Behold, he is calling Elijah."


When some of those standing there heard this, they said, “See, he’s calling for Elijah.”


After hearing him, some standing there said, “Look! He’s calling Elijah!”


On hearing this, some of the bystanders said, “Look! He’s calling for Eliyahu!”


Some of the people standing there heard Jesus and said, “He is calling for Elijah.”


Some of the people standing there heard Jesus and said, “He is calling for Elijah.”


Some of the people standing there heard Jesus and said, “He is calling for Elijah.”


And some of those who stood by, when they heard it, said, Behold, he calls for Elias.


And some of the standers by hearing, said: Behold he calleth Elias.


Some people who were standing near there heard him. They said to each other, ‘Look! He is shouting to Elijah.’


And some of the bystanders hearing it said, “Behold, he is calling Elijah.”


When some of those standing nearby heard this, they said, “Behold, He is calling Elijah.”


Some of those standing there heard this, and said, “He's calling for Elijah.”


When some of the people standing there heard him say that, they said, “Listen! He’s calling Elijah.”


And some of them that stoode by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.


Some of the people there heard him and said, “Listen, he is calling for Elijah!”


Some of the people there heard him and said, “Listen, he is calling for Elijah!”


Some of the people there heard him and said, “Listen, he is calling for Elijah!”


Some of the people there heard him and said, “Listen, he is calling for Elijah!”


Some of the people there heard him and said, “Listen, he is calling for Elijah!”


When some of those standing there heard this, they said, “Look, He’s calling for Elijah! ”


Some of the people standing there heard this. They said, “Listen! He is calling Elijah.”


Some of the people standing there heard this. They said, “Listen! He is calling Elijah.”


And some of those that stood by, when they heard it, said, Behold, he calls Elijah.


And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.


And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Eli´jah.


And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Eli´jah.


And when some of the bystanders heard it, they began saying, “Look, He is calling for Elijah.”


And some of the bystanders, when they heard it, said, “Behold, he is summoning Elijah!”


Some of those who stood by, when they heard it, said, “Listen, He is calling Elijah!”


Some of the bystanders who heard it said, “Look, he is calling Elijah.”


And when some of the bystanders heard Him, they began saying, “Look! He is calling for Elijah!”


When some of the bystanders heard it, they began saying, “Behold, He is calling for Elijah.”


When some of the people standing there heard this, they said, “Listen! He is calling Elijah.”


When some of the bystanders heard it they said, “Listen, he is calling for Elijah!”


Some of those standing nearby heard Jesus cry out. They said, “Listen! He’s calling for Elijah.”


When some of those standing near heard this, they said, “Listen, he’s calling Elijah.”


When some of those standing near heard this, they said, ‘Listen, he’s calling Elijah.’


Some of those who stood by, when they heard that, said, “Look, He is calling for Elijah!”


Some of the bystanders misunderstood and thought he was calling for the prophet Elijah.


And some of them that stood by, when they heard [it], said, Behold, he calls Eliyahu [my God is Yehovah].


When some of the bystanders heard it, they said, “Listen, he is calling for Elijah.”


When some of the bystanders heard it, they said, “Listen, he is calling for Elijah.”


Some of the people standing around heard Jesus say that. They thought that he called out for Elijah to come to him from heaven.


And some of the bystanders hearing it said, “Behold, he is calling Elijah.”


And some of the bystanders hearing it said, “Behold, he is calling Elijah.”


And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elijah.


And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elijah.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Some of the bystanders who heard him said, “Listen, he’s calling for Elijah.” Someone ran off, soaked a sponge in sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink, saying, “Let’s see if Elija


And some of the ones having been standing nearby and having heard, were saying, Hinei! He calls for Eliyahu HaNavi!


And some of those standing by, when they heard it, said, “See, He is calling for Ěliyahu!”


When some of the bystanders heard it, they began saying, “Look, He’s calling for Elijah.”


Some of those who stood by, when they heard it, said, “Behold, he is calling Elijah.”


Some of those who stood by, when they heard it, said, “Behold, he is calling Elijah.”


Some of those who stood by, when they heard it, said, “Behold, he is calling Elijah.”


Some of those who stood by, when they heard it, said, “Behold, he is calling Elijah.”


And some of the men that stood about heard, and said, Lo! he calleth Elijah.


And certain of those standing by, having heard, said, ‘Lo, Elijah he doth call;’


El versiculo Mark, 15:35 de La Biblia es algo que hay que tomar en todo momento en cuenta a fin de reflexionar sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Dios Padre con el versículo Mark, 15:35? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Mark, 15:35 de La Sagrada Biblia?

Meditar sobre el versículo Mark, 15:35 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es aconsejable servirse del versículo Mark, 15:35 cada vez que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.