So we wrought in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
So we carried on with the work with half of them holding spears from dawn until the stars came out.
So we labored at the work while half of them held the spears from dawn until the stars came out.
And so let us accomplish the work. And let one half part of us hold spears, from the ascent of dawn until the stars come out."
So we continued the work, while half of the men were holding spears from daybreak until the stars came out.
So we continued the work, with half of them holding spears from dawn until dusk.
Parashah 1: B’resheet (In the beginning) 1:1–6:8In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was unformed and void, darkness was on the face of the deep, and the Spiri
Every day from dawn to dark, half of the workers rebuilt the walls, while the rest stood guard with their spears.
Every day from dawn to dark, half of the workers rebuilt the walls, while the rest stood guard with their spears.
Every day from dawn to dark, half of the workers rebuilt the walls, while the rest stood guard with their spears.
And we laboured in the work; and half of them held the spears from the rising of the dawn till the stars appeared.
And let us do the work: and let one half of us hold our spears from the rising of the morning, till the stars appear.
We continued to work on the wall every day, from dawn until it became dark. Half of the men held spears to be our guards.
So we labored at the work, and half of them held the spears from the break of dawn until the stars came out.
So we continued the work, while half of the men held spears from the break of dawn until the stars came out.
We went on working, with half of the men holding spears from dawn until the stars came out.
So we continued to work. Half of us held spears from early dawn until the stars came out.
So we laboured in the worke, and halfe of them helde the speares, from the appearing of the morning, till the starres came foorth.
So every day, from dawn until the stars came out at night, half of us worked on the wall, while the other half stood guard with spears.
So every day, from dawn until the stars came out at night, half of us worked on the wall, while the other half stood guard with spears.
So every day, from dawn until the stars came out at night, half of us worked on the wall, while the other half stood guard with spears.
So every day, from dawn until the stars came out at night, half of us worked on the wall, while the other half stood guard with spears.
So every day, from dawn until the stars came out at night, half of us worked on the wall, while the other half stood guard with spears.
So we continued the work, while half of the men were holding spears from daybreak until the stars came out.
So we continued to work on the wall of Jerusalem, and half the men held spears. We worked from the first light of the morning until the stars came out at night.
So we laboured in the work, and half of them held the spears from the rising of the morning until the stars appeared.
So we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
So we labored in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
So we labored in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
So we kept doing the work with half of them holding spears from dawn until the stars came out.
So we labored at the work, and half of them were holding the spears from dawn until the stars came out.
So we labored in the work with half of them holding spears from sunrise to the rising of the stars.
So we carried on the work with half of them holding spears from dawn until the stars appeared.
So we carried on the work with half of them holding spears from dawn until the stars appeared.
So we continued to work with half the men holding spears from sunrise till the stars came out.
So we worked on, with half holding spears, from dawn till dusk.
So we continued the work. Half of the men held spears. We worked from the first light of sunrise until the stars came out at night.
So we continued the work with half the men holding spears, from the first light of dawn till the stars came out.
So we continued the work with half the men holding spears, from the first light of dawn till the stars came out.
So we labored in the work, and half of the men held the spears from daybreak until the stars appeared.
We worked early and late, from sunrise to sunset. And half the men were always on guard.
So we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
So we labored at the work, and half of them held the spears from break of dawn until the stars came out.
So we labored at the work, and half of them held the spears from break of dawn until the stars came out.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
So we labored at the work, and half of them held the spears from the break of dawn till the stars came out.
So we labored at the work, and half of them held the spears from the break of dawn till the stars came out.
So we wrought in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
So we wrought in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And so we kept working, from first light until the stars came out, half of us holding lances.
So we laboured in the work, and half of them held the spears from the break of day until the stars appeared.
Creation in Six DaysIn the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was chaos and waste, darkness was on the surface of the deep, and the Ruach Elohim was hovering upon the surfa
So we did the work. Half of the people held the spears from the rising of the morning until the stars appeared.
So we did the work. Half of the people held the spears from the rising of the morning until the stars appeared.
So we did the work. Half of the people held the spears from the rising of the morning until the stars appeared.
So we did the work. Half of the people held the spears from the rising of the morning until the stars appeared.
And we ourselves shall make the work, and the half of us hold we spears, from the going up of the morrowtide till that [the] stars go out.
And we are working in the business, and half of them are keeping hold of the spears, from the going up of the dawn till the coming forth of the stars.
Es aconsejable tener constantemente presente el versículo Nehemiah, 4:21 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de reflexionar en torno a él. ¿Qué trataba de decirnos Dios con el versículo Nehemiah, 4:21? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Nehemiah, 4:21 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Nehemiah, 4:21 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa razón es útil recurrir al versículo Nehemiah, 4:21 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.