For they shall be a chaplet of grace unto thy head, And chains about thy neck.
For they are a garland of grace on your head, And chains and ornaments [of gold] around your neck.
For they are a [victor's] chaplet (garland) of grace upon your head and chains and pendants [of gold worn by kings] for your neck.
so that grace may be added to your head and a collar to your neck.
for they will be a garland of favor on your head and pendants around your neck.
for they are a graceful wreath on your head, and beads for your neck.
they will be a garland to grace your head, a medal of honor for your neck.
and wear their teachings as you would a pretty hat or a lovely necklace.
and wear their teachings as you would a lovely hat or a pretty necklace.
and wear their teachings as you would a pretty hat or a lovely necklace.
for they shall be a garland of grace unto thy head, and chains about thy neck.
That grace may be added to thy head, and a chain of gold to thy neck.
Their teaching will bring you honour, like a beautiful crown or a valuable necklace.
for they are a graceful garland for your head and pendants for your neck.
For they are a garland of grace on your head and a pendant around your neck.
They are a wreath of grace to decorate your head; they are pendants for your neck.
because discipline and teachings are a graceful garland on your head and a ⌞golden⌟ chain around your neck.
For they shalbe a comely ornament vnto thine head, and as chaines for thy necke.
Their teaching will improve your character as a handsome turban or a necklace improves your appearance.
Their teaching will improve your character as a handsome turban or a necklace improves your appearance.
Their teaching will improve your character as a handsome turban or a necklace improves your appearance.
Their teaching will improve your character as a handsome turban or a necklace improves your appearance.
Their teaching will improve your character as a handsome turban or a necklace improves your appearance.
for they will be a garland of grace on your head and a gold chain around your neck.
What you learn from your parents will bring you honor and respect, like a crown or a gold medal.
Their teaching will beautify your life. It will be like flowers in your hair or a chain around your neck.
For they shall be an increase of grace unto thy head and protection about thy neck.
For they shall be an ornament of grace unto thy head, And chains about thy neck.
for they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.
for they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.
For they are a garland of grace for your head And ornaments about your neck.
for they are a garland of favor for your head, and pendants for your neck.
for they will be a garland of grace on your head, and chains about your neck.
A graceful diadem will they be for your head; a pendant for your neck.
For they are a graceful wreath for your head And necklaces for your neck.
Indeed, they are a graceful wreath to your head And ornaments about your neck.
Their teaching will be like flowers in your hair or a necklace around your neck.
For they will be like an elegant garland on your head, and like pendants around your neck.
What they teach you will be like a beautiful crown on your head. It will be like a chain to decorate your neck.
They are a garland to grace your head and a chain to adorn your neck.
They are a garland to grace your head and a chain to adorn your neck.
For they will be a graceful ornament on your head, And chains about your neck.
What you learn from them will crown you with grace and be a chain of honor around your neck.
For they [shall be] an ornament of grace unto you i head, and chains about you i neck.
for they are a fair garland for your head, and pendants for your neck.
for they are a fair garland for your head, and pendants for your neck.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
for they are a fair garland for your head, and pendants for your neck.
for they are a fair garland for your head, and pendants for your neck.
For they shall be a chaplet of grace unto thy head, And chains about thy neck.
For they shall be a chaplet of grace unto thy head, And chains about thy neck.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Pay close attention, friend, to what your father tells you; never forget what you learned at your mother’s knee. Wear their counsel like a winning crown, like rings on your fingers. Dear friend, if ba
For they shall be a garland of chen unto thy rosh, and a chain about thy neck.
For they are a fair wreath on your head, And chains about your neck.
For they are a garland of grace for your head and a chain to adorn your neck.
for they will be a garland to grace your head, and chains around your neck.
for they will be a garland to grace your head, and chains around your neck.
for they will be a garland to grace your head, and chains around your neck.
for they will be a garland to grace your head, and chains around your neck.
that grace be added, either increased , to thine head, and a bie to thy neck.
For a graceful wreath [are] they to thy head, And chains to thy neck.
Es muy recomendable tener en todo momento presente el versículo Proverbs, 1:9 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de hacer una reflexión en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios Padre con el versículo Proverbs, 1:9? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Proverbs, 1:9 de La Biblia?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Proverbs, 1:9 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno acudir al versículo Proverbs, 1:9 cuando creamos que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.