<

1 Chronicles, 24:5

>

1 Chronicles, 24:5

Thus were they divided by lot, one sort with another; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.


So they were divided by lot, one group with the other; for they were officers of the sanctuary and officers (high priests) of God, both from the descendants of Eleazar and from the descendants of Itha


Thus were they divided by lot, one group with the other, for there were chiefs of the sanctuary and chiefs of God [high priests] drawn both from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.


Then he divided among them, in both families, by lot. For there were leaders of the sanctuary and leaders of God, as much from the sons of Eleazar as from the sons of Ithamar.


They were assigned by lot, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both Eleazar’s and Ithamar’s descendants.


They divided both groups by lots because there were holy leaders, even outstanding leaders, among both Eleazar’s and Ithamar’s descendants.


They were assigned [periods of service] by lot, the one group equally with the other, since both the descendants of El‘azar and the descendants of Itamar had officers of the sanctuary and officers of


However, both families included temple officials and priests, and so to make sure the work was divided fairly, David asked God what to do.


However, both families included temple officials and priests, and so to make sure the work was divided fairly, David asked God what to do.


However, both families included temple officials and priests, and so to make sure the work was divided fairly, David asked God what to do.


And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.


And he divided both the families one with the other by lot: for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.


They used lots to decide the work of each group. The families of both Eleazar and Ithamar included officers for the temple as well as priests.


They divided them by lot, all alike, for there were sacred officers and officers of God among both the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.


Thus they were divided by lot, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both Eleazar’s and Ithamar’s descendants.


They were divided by casting lots, without preference, for there were officers of the sanctuary and officers of God from both the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.


Both groups were divided impartially by drawing lots so that there were officers for the holy place and officers for God among both Eleazar’s and Ithamar’s descendants.


Thus they distributed them by lot the one from the other, and so the rulers of the Sanctuarie and the rulers of the house of God were of the sonnes of Eleazar and of the sonnes of Ithamar.


Since there were temple officials and spiritual leaders among the descendants of both Eleazar and Ithamar, assignments were made by drawing lots.




Since there were Temple officials and spiritual leaders among the descendants of both Eleazar and Ithamar, assignments were made by drawing lots.


Since there were Temple officials and spiritual leaders among the descendants of both Eleazar and Ithamar, assignments were made by drawing lots.


They were assigned by lot, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both Eleazar’s and Ithamar’s descendants.





Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.



Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Ele-a´zar, and of the sons of Ith´amar.


Thus they were divided by lot, the one as the other; for they were leaders for the sanctuary and leaders for God, both from the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.


They divided them by lot all alike, for they were commanders of the sanctuary and commanders of God from among the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.


So they divided them by lots, the one as the other, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both the sons of Eleazar and Ithamar.



So they were divided by lot, the one as the other; for they were officers of the sanctuary and officers of God, both from the descendants of Eleazar and the descendants of Ithamar.


Thus they were divided by lot, the one as the other; for they were officers of the sanctuary and officers of God, both from the descendants of Eleazar and the descendants of Ithamar.


Men were chosen from Eleazar’s and Ithamar’s families by throwing lots. Some men from each family were chosen to be in charge of the Holy Place, and some were chosen to serve as priests.


They divided them by lots, for there were officials of the holy place and officials designated by God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.


The priests were separated into their groups by casting lots. That was the fair way to do it. The priests were officials of the temple and officials of God. They came from the family lines of Eleazar


They divided them impartially by casting lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.


They divided them impartially by casting lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.


Thus they were divided by lot, one group as another, for there were officials of the sanctuary and officials of the house of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.


All tasks were assigned to the various groups by means of sacred lots so that no preference would be shown, for there were many qualified officials serving God in the sanctuary from among the descenda



They organized them by lot, all alike, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.


They organized them by lot, all alike, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


They organized them by lot, all alike, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.


They organized them by lot, all alike, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.


Thus were they divided by lot, one sort with another; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.


Thus were they divided by lot, one sort with another; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The family of Aaron was grouped as follows: Aaron’s sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. Nadab and Abihu died before their father and left no sons. So Eleazar and Ithamar filled the office of



And they were divided by lot, one group as another, for there were officials of the set-apart place and officials of Elohim, from the sons of El‛azar and from the sons of Ithamar.


Thus, they were impartially divided by lot for there were officials of the Holy Place and officials of God, both from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.


Thus they were divided impartially by drawing lots; for there were princes of the sanctuary and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.


Thus they were divided impartially by drawing lots; for there were princes of the sanctuary and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.


Thus they were divided impartially by drawing lots; for there were princes of the sanctuary and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of th...


Thus they were divided impartially by drawing lots; for there were princes of the sanctuary and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.


And he parted or separated ever either meines among themselves by lots; for there were princes of the saintuary, and princes of the house of God, as well of the sons of Eleazar, and of the sons of Ith


And they distribute them, by lots, one with another, for princes of the sanctuary, and princes of God, have been of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.


Debemos tomar siempre en consideración el versículo 1 Chronicles, 24:5 de La Santa Biblia con el propósito de reflexionar en torno a él. ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Chronicles, 24:5? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Chronicles, 24:5 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo 1 Chronicles, 24:5 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es bueno servirse del versículo 1 Chronicles, 24:5 cuando creamos que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestro espíritu.