When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou vowest.
When you make a vow or a pledge to God, do not put off paying it; for God takes no pleasure in fools [who thoughtlessly mock Him]. Pay what you vow.
When you vow a vow or make a pledge to God, do not put off paying it; for God has no pleasure in fools (those who witlessly mock Him). Pay what you vow. [Ps. 50:14; 66:13, 14; 76:11.]
And it is much better not to make a vow, than, after a vow, not to fulfill what was promised.
When you make a vow to God, don’t delay fulfilling it, because he does not delight in fools. Fulfill what you vow.
When you make a promise to God, fulfill it without delay because God has no pleasure in fools. Fulfill what you promise.
Better not to make a vow than to make a vow and not discharge it.
God doesn't like fools. So don't be slow to keep your promises to God.
God doesn't like fools. So don't be slow to keep your promises to God.
God doesn't like fools. So don't be slow to keep your promises to God.
When thou vowest a vow unto God defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.
And it is much better not to vow, than after a vow not to perform the things promised.
If you make a promise to God, quickly do what you have promised. God is not pleased with foolish people. So give what you have promised to give.
When you vow a vow to God, do not delay paying it, for he has no pleasure in fools. Pay what you vow.
When you make a vow to God, do not delay in fulfilling it, because He takes no pleasure in fools. Fulfill your vow.
When you make a vow to God, with a curse on you if you don't keep it, don't be slow in keeping it, for he is not happy with foolish behavior. So do what you promised!
When you make a promise to God, don’t be slow to keep it because God doesn’t like fools. Keep your promise.
It is better that thou shouldest not vowe, then that thou shouldest vow and not pay it.
So when you make a promise to God, keep it as quickly as possible. He has no use for a fool. Do what you promise to do.
So when you make a promise to God, keep it as quickly as possible. He has no use for a fool. Do what you promise to do.
So when you make a promise to God, keep it as quickly as possible. He has no use for a fool. Do what you promise to do.
When you make a vow to God, don’t delay fulfilling it, because He does not delight in fools. Fulfill what you vow.
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.
When you make a vow to God, do not be late in paying it; for He takes no delight in fools. Pay what you vow!
When you make a vow to God, do not delay in fulfilling it, for he takes no pleasure in fools. Fulfill what you vow!
When you make a vow to God, do not delay in fulfilling it because He has no pleasure in fools. Fulfill what you have vowed.
When you make a vow to God, do not be late in paying it; for He takes no delight in fools. Pay what you vow!
When you make a vow to God, do not be late in paying it; for He takes no delight in fools. Pay what you vow!
If you make a promise to God, don’t be slow to keep it. God is not happy with fools, so give God what you promised.
When you make a vow to God, do not delay in paying it. For God takes no pleasure in fools: Pay what you vow!
When you make a promise to God, don’t wait too long to carry it out. He isn’t pleased with foolish people. So do what you have promised.
When you make a vow to God, do not delay to fulfill it. He has no pleasure in fools; fulfill your vow.
When you make a vow to God, do not delay to fulfil it. He has no pleasure in fools; fulfil your vow.
When you make a vow to God, do not delay to pay it; For He has no pleasure in fools. Pay what you have vowed
When you make a promise to God, don’t delay in following through, for God takes no pleasure in fools. Keep all the promises you make to him.
When you make a vow to God, do not delay fulfilling it; for he has no pleasure in fools. Fulfill what you vow.
When you make a vow to God, do not delay fulfilling it; for he has no pleasure in fools. Fulfill what you vow.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
When you vow a vow to God, do not delay paying it; for he has no pleasure in fools. Pay what you vow.
When you vow a vow to God, do not delay paying it; for he has no pleasure in fools. Pay what you vow.
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou vowest.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When you tell God you’ll do something, do it—now. God takes no pleasure in foolish drivel. Vow it, then do it. Far better not to vow in the first place than to vow and not pay up.
When you make a vow to Elohim, do not delay to pay it, for He takes no pleasure in fools. Pay that which you have vowed.
It is better for you not to vow than to vow and not pay.
When you vow a vow to God, don’t defer to pay it; for he has no pleasure in fools. Pay that which you vow.
When you vow a vow to God, don’t defer to pay it; for he has no pleasure in fools. Pay that which you vow.
When you vow a vow to God, don’t defer to pay it; for he has no pleasure in fools. Pay that which you vow.
When you vow a vow to God, don’t defer to pay it; for he has no pleasure in fools. Pay that which you vow.
If thou hast avowed anything to God, tarry thou not to yield it ; for an unfaithful and fond promise displeaseth him; but yield thou whatever thing th...
When thou vowest a vow to God, delay not to complete it, for there is no pleasure in fools; that which thou vowest — complete.
Es preciso tomar en todo momento en consideración el versículo Ecclesiastes, 5:4 de La Santa Biblia de manera que podamos hacer una reflexión sobre él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Ecclesiastes, 5:4? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Ecclesiastes, 5:4 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Ecclesiastes, 5:4 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno recurrir al versículo Ecclesiastes, 5:4 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.