And the king said unto Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.
The king said to Haman, “The silver is given to you, and the people also, to do with them as you please.”
And the king said to Haman, The silver is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.
to bring in queen Vashti before the king, with the crown set upon her head, to show her beauty to the whole people and to the leaders, for she was very beautiful.
Then the king told Haman, “The money and people are given to you to do with as you see fit.”
The king said to Haman, “Both the money and the people are under your power. Do as you like with them.”
The king said to Haman, “The money is given to you, and the people too, to do with as seems good to you.”
“Do what you want with those people! You can keep their money.”
“Do what you want with those people! You can keep their money.”
“Do what you want with those people! You can keep their money.”
And the king said to Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as seems good to thee.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
He said to Haman, ‘Keep your money. You should do anything that you want with these people.’
And the king said to Haman, “The money is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.”
“Keep your money,” said the king to Haman. “These people are given to you to do with them as you please.”
The king told Haman, “You can have the money, and do to the people whatever you want.”
The king told Haman, “You can keep your silver and do with the people whatever you like.”
And the King sayde vnto Haman, Let the siluer be thine, and the people to doe with them as it pleaseth thee.
The king told him, “The people and their money are yours; do as you like with them.”
The king told him, “The people and their money are yours; do as you like with them.”
The king told him, “The people and their money are yours; do as you like with them.”
Then the king told Haman, “The money and people are given to you to do with as you see fit.”
Then the king said to Haman, “Keep the money. Do what you want with them.”
And the king said unto Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.
And the king said unto Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.
And the king said to Haman, “The silver is yours, and the people also, to do with them according to what is good in your eyes.”
And the king said to Haman, “The money is given to you and to the people to do with it as you see fit.
The king said to Haman, “The silver has been granted to you, as have the people, so do with each as it pleases you.”
And the king said to Haman, “The silver is yours, and the people also, to do with them as you please.”
The king said to Haman, “The silver is yours, and the people also, to do with them as you please.”
Then the king said to Haman, “The money and the people are yours. Do with them as you please.”
The king replied to Haman, “Keep your money, and do with those people whatever you wish.”
“Keep the money,” the king said to Haman. “Do what you want to with those people.”
“Keep the money,” the king said to Haman, “and do with the people as you please.”
‘Keep the money,’ the king said to Haman, ‘and do with the people as you please.’
And the king said to Haman, “The money and the people are given to you, to do with them as seems good to you.”
The king said, “The money and the people are both yours to do with as you see fit.”
The king said to Haman, “The money is given to you, and the people as well, to do with them as it seems good to you.”
The king said to Haman, “The money is given to you, and the people as well, to do with them as it seems good to you.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And the king said to Haman, “The money is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.”
And the king said to Haman, “The money is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.”
And the king said unto Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Go ahead,” the king said to Haman. “It’s your money—do whatever you want with those people.”
And the sovereign said to Haman, “The silver and the people are given to you, to do with them as seems good to you.”
The king said to Haman, “The silver and the people are yours—do with them as you please.”
The king said to Haman, “The silver is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.”
The king said to Haman, “The silver is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.”
The king said to Haman, “The silver is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.”
The king said to Haman, “The silver is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.”
And the king said to Haman, The silver, which thou promisedest, be thine; do thou of the people that, that pleaseth thee.
and the king saith to Haman, ‘The silver is given to thee, and the people, to do with it as [it is] good in thine eyes.’
Es muy recomendable tomar continuamente en consideración el versículo Esther, 3:11 de La Sagrada Biblia de manera que podamos hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Esther, 3:11? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Esther, 3:11 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Esther, 3:11 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable servirse del versículo Esther, 3:11 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.