<

Esther, 7:5

>

Esther, 7:5

Then spake the king Ahasuerus and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?


Then King Ahasuerus (Xerxes) asked Queen Esther, “Who is he, and where is he, who dares to do such a thing?”


Then King Ahasuerus said to Queen Esther, Who is he, and where is he who dares presume in his heart to do that?


And she sent for Hathach the eunuch, whom the king had appointed to minister to her, and she instructed him to go to Mordecai and to discern from him why he was doing this.


King Ahasuerus spoke up and asked Queen Esther, “Who is this, and where is the one who would devise such a scheme?”


King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is this person, and where is he? Who would dare do such a thing?”


King Achashverosh asked Ester the queen, “Who is he? Where is the man who dared to do such a thing?”


“Who would dare to do such a thing?” the king asked.


“Who would dare to do such a thing?” the king asked.


“Who would dare to do such a thing?” the king asked.


And king Ahasuerus spoke and said to Esther the queen, Who is he, and where is he that has filled his heart to do so?


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


Then King Xerxes asked Queen Esther, ‘Who is this man? Who would even think of anything like that? Where is he?’


Then King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who has dared to do this?”


Then King Xerxes spoke up and asked Queen Esther, “Who is this, and where is the one who would devise such a scheme?”


The king asked Queen Esther, demanding to know, “Who is this? Where is the man who has dared to do this?”


Then King Xerxes interrupted Queen Esther and said, “Who is this person? Where is the person who has dared to do this?”


Then King Ahashuerosh answered, and said vnto the Queene Ester, Who is he? and where is he that presumeth to doe thus?


Then King Xerxes asked Queen Esther, “Who dares to do such a thing? Where is this man?”




Then King Xerxes asked Queen Esther, “Who dares to do such a thing? Where is this man?”


Then King Xerxes asked Queen Esther, “Who dares to do such a thing? Where is this man?”


King Ahasuerus spoke up and asked Queen Esther, “Who is this, and where is the one who would devise such a scheme? ”





Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?



Then the king Ahasue´rus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?


Then King Ahasuerus said—he said to Esther the Queen, “Who is this one, and where is this one, who fills his heart to do thus?”


And King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who gave himself the right to do this?”


Then King Ahasuerus answered and demanded of Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would dare presume in his heart to do so?”



Then King Ahasuerus asked Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would presume to do such a thing?”


Then King Ahasuerus asked Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would presume to do thus?”


Then King Xerxes asked Queen Esther, “Who is he, and where is he? Who has done such a thing?”


Then King Ahasuerus responded to Queen Esther, “Who is this individual? Where is this person to be found who is presumptuous enough to act in this way?”


King Xerxes asked Queen Esther, “Who is the man who has dared to do such a thing? And where is he?”


King Xerxes asked Queen Esther, “Who is he? Where is he—the man who has dared to do such a thing?”


King Xerxes asked Queen Esther, ‘Who is he? Where is he – the man who has dared to do such a thing?’


So King Ahasuerus answered and said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would dare presume in his heart to do such a thing?”


“Who would do such a thing?” King Xerxes demanded. “Who would be so presumptuous as to touch you?”



Then King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who has presumed to do this?”


Then King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who has presumed to do this?”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Then King Ahasu-erus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, that would presume to do this?”


Then King Ahasu-erus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, that would presume to do this?”



Then spake the king Ahasuerus and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


King Xerxes exploded, “Who? Where is he? This is monstrous!”



Then Sovereign Aḥashwĕrosh asked Sovereigness Estĕr, “Who is he, and where is he, whose heart is set to do so?”


King Ahasuerus responded to Queen Esther, “Who is he? Where is the man that presumed to do this?”


Then King Ahasuerus said to Esther the queen, “Who is he, and where is he who dared presume in his heart to do so?”


Then King Ahasuerus said to Esther the queen, “Who is he, and where is he who dared presume in his heart to do so?”


Then King Ahasuerus said to Esther the queen, “Who is he, and where is he who dared presume in his heart to do so?”


Then King Ahasuerus said to Esther the queen, “Who is he, and where is he who dared presume in his heart to do so?”


And king Ahasuerus answered, and said, Who is this, and of what power, that he be hardy to do such things?


And the king Ahasuerus saith, yea, he saith to Esther the queen, ‘Who [is] he — this one? and where [is] this one? — he whose heart hath filled him to...


Nos conviene tomar continuamente en consideración el versículo Esther, 7:5 de La Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Esther, 7:5? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Esther, 7:5 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Esther, 7:5 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es útil apoyarse en el versículo Esther, 7:5 cuando creamos que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.