And he brought me thither; and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
So He brought me there; and behold, there was a man [an angel] whose appearance was like bronze, with a line of flax and a measuring rod in his hand; and he was standing in the gateway.
He brought me there, and behold, there was a man [an angel] whose appearance was like bronze, with a line of flax and a measuring reed in his hand, and he stood in the gateway.
And he led me into that place. And behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a linen rope in his hand, and a measuring reed in his hand. And he was standing at t
He brought me there, and I saw a man whose appearance was like bronze, with a linen cord and a measuring rod in his hand. He was standing by the city gate.
When he brought me there, I saw a man standing in the gate. He appeared to be bronze, and he had a linen cord and a measuring rod in his hand.
That is where he took me, and there in front of me was a man whose appearance was like bronze. He had a flax cord and a measuring rod in his hand, and he stood in the gateway.
In my vision the LORD took me closer, and I saw a man who was sparkling like polished bronze. He was standing near one of the gates and was holding a tape measure in one hand and a measuring stick in
In my vision the LORD took me closer, and I saw a man who was sparkling like polished bronze. He was standing near one of the gates and was holding a tape measure in one hand and a measuring stick in
In my vision the LORD took me closer, and I saw a man who was sparkling like polished bronze. He was standing near one of the gates and was holding a tape measure in one hand and a measuring stick in
And he brought me thither, and behold, there was a man whose appearance was like the appearance of brass, with a flax-cord in his hand, and a measuring-reed; and he stood in the gate.
And he brought me in thither, and behold a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed in his hand, and he stood in the gate.
The LORD took me there. Then I saw a man who shone brightly like bronze. He was standing at the entrance of a building. He held a linen rope and a stick in his hand. He used them to measure things.
When he brought me there, behold, there was a man whose appearance was like bronze, with a linen cord and a measuring reed in his hand. And he was standing in the gateway.
So He took me there, and I saw a man whose appearance was like bronze. He was standing in the gateway with a linen cord and a measuring rod in his hand.
When he took me there I saw a man who looked like shining bronze. He was holding a linen cord and a measuring rod as he stood in the entrance way.
He brought me closer. I saw a man who looked like he was covered with bronze. The man was holding a linen tape measure and a measuring stick, and he stood in a gateway.
And he brought me thither, and beholde, there was a man, whose similitude was to looke to, like brasse, with a linnen thread in his hand, and a reede to measure with: and he stoode at the gate.
He took me closer, and I saw a man who shone like bronze. He was holding a linen tape measure and a measuring rod and was standing by a gateway.
He took me closer, and I saw a man who shone like bronze. He was holding a linen tape measure and a measuring rod and was standing by a gateway.
He took me closer, and I saw a man who shone like bronze. He was holding a linen tape measure and a measuring rod and was standing by a gateway.
He brought me there, and I saw a man whose appearance was like bronze, with a linen cord and a measuring rod in his hand. He was standing by the gate.
And he brought me there, and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
And he brought me thither, and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
And he brought me thither, and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
So He brought me there; and behold, there was a man whose appearance was like the appearance of bronze, with a line of flax and a measuring rod in his hand; and he was standing in the gateway.
And he brought me there, and look, there was a man whose appearance was like the appearance of bronze, and a cord of linen was in his hand and a reed for measurement; he was standing in the gate.
He brought me there, and there was a man whose appearance was like the appearance of bronze, with a line of flax and a measuring reed in his hand. And he stood in the gate.
So He brought me there; and behold, there was a man whose appearance was like the appearance of bronze, with a thread of flax and a measuring rod in his hand; and he was standing in the gateway.
So He brought me there; and behold, there was a man whose appearance was like the appearance of bronze, with a line of flax and a measuring rod in his hand; and he was standing in the gateway.
He took me closer to the buildings, and I saw a man who looked as if he were made of bronze, standing in the gateway. He had a cord made of linen and a stick in his hand, both for measuring.
When he brought me there, I saw a man whose appearance was like bronze, with a linen cord and a measuring stick in his hand. He was standing in the gateway.
He took me there. I saw a man who appeared to be made out of bronze. He was standing at the gate of the outer courtyard. He was holding a linen measuring tape and a measuring rod.
He took me there, and I saw a man whose appearance was like bronze; he was standing in the gateway with a linen cord and a measuring rod in his hand.
He took me there, and I saw a man whose appearance was like bronze; he was standing in the gateway with a linen cord and a measuring rod in his hand.
He took me there, and behold, there was a man whose appearance was like the appearance of bronze. He had a line of flax and a measuring rod in his hand, and he stood in the gateway.
As he brought me nearer, I saw a man whose face shone like bronze standing beside a gateway entrance. He was holding in his hand a linen measuring cord and a measuring rod.
When he brought me there, a man was there, whose appearance shone like bronze, with a linen cord and a measuring reed in his hand; and he was standing in the gateway.
When he brought me there, a man was there, whose appearance shone like bronze, with a linen cord and a measuring reed in his hand; and he was standing in the gateway.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
When he brought me there, behold, there was a man, whose appearance was like bronze, with a line of flax and a measuring reed in his hand; and he was standing in the gateway.
When he brought me there, behold, there was a man, whose appearance was like bronze, with a line of flax and a measuring reed in his hand; and he was standing in the gateway.
And he brought me thither, and behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year on the tenth of the month—it was the fourteenth year after the city fell—GOD touched me and brought me here. He brought me in divine
And He brought me there, and, hinei, there was an ish, whose appearance was like the appearance of nechoshet, with a cord of linen in his yad, and a keneh hamiddah (measuring rod); and he stood in the
So He brought me there, and look, a man whose appearance was like the appearance of bronze, and a line of flax and a measuring rod in his hand, and he stood in the gateway.
He brought me there, and behold, there was a man whose appearance was like bronze. He had a linen cord in his hand and a measuring rod. He was standin...
He brought me there; and, behold, there was a man whose appearance was like the appearance of bronze, with a line of flax in his hand and a measuring reed; and he stood in the gate.
He brought me there; and, behold, there was a man whose appearance was like the appearance of bronze, with a line of flax in his hand and a measuring reed; and he stood in the gate.
He brought me there; and, behold, there was a man whose appearance was like the appearance of bronze, with a line of flax in his hand and a measuring reed; and he stood in the gate.
He brought me there; and, behold, there was a man whose appearance was like the appearance of bronze, with a line of flax in his hand and a measuring reed; and he stood in the gate.
and he led me in thither. And lo! a man, whose likeness was as the likeness of brass, and a cord of flax was in his hand, and a reed of measure in his hand; forsooth he stood in the gate.
And He bringeth me in thither, and lo, a man, his appearance as the appearance of brass, and a thread of flax in his hand, and a measuring-reed, and he is standing at the gate
El versiculo Ezekiel, 40:3 de La Biblia es algo que es muy recomendable tomar en todo momento en consideración de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué trataba de proponernos Dios Padre con el versículo Ezekiel, 40:3? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Ezekiel, 40:3 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar sobre el versículo Ezekiel, 40:3 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno apoyarse en el versículo Ezekiel, 40:3 siempre que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.