For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits: and, lo, before the temple were a hundred cubits.
For the length of the chambers which were in the outer courtyard was fifty cubits, while the length of those facing the temple was a hundred cubits.
For the length of the [combined] chambers that were on the outer court was fifty cubits, while [the length] of those opposite the temple was a hundred cubits.
For the length of the storerooms of the exterior court was fifty cubits, and the length before the face of the temple was one hundred cubits.
For the chambers on the outer court were 87½ feet long, while those facing the great hall were 175 feet long.
the same length, seventy-five feet, as the chambers facing the outer courtyard. Those facing the temple were one hundred fifty feet.
For the length of the rooms toward the outer courtyard was eighty-seven-and-a-half feet, whereas [the length of] the side facing the sanctuary was 175 feet.
To the north was a privacy wall 25 meters long
To the north was a screening wall twenty-five metres long
To the north was a privacy wall 25 meters long
for the length of the cells that were against the outer court was fifty cubits; but behold, before the temple it was a hundred cubits.
For the length of the chambers of the outward court was fifty cubits: and the length before the face of the temple, a hundred cubits.
The row of rooms in the outside yard was also 25 metres long. But the other row of rooms in the inside yard, opposite the temple, was 50 metres long.
For the chambers on the outer court were fifty cubits long, while those opposite the nave were a hundred cubits long.
For the chambers on the outer court were fifty cubits long, while those facing the temple were a hundred cubits long.
The rooms on the outer courtyard extended for fifty cubits, but those that faced the Temple were a hundred cubits long.
The row of rooms in the outer courtyard was 87½ feet long. The rooms that faced the temple were 175 feet long.
For the length of the chambers that were in the vtter court, was fiftie cubites: and loe, before the Temple were an hundreth cubites.
At the lower level the outer wall of the building was solid for 25 metres, half its length; and there were rooms in the remaining 25 metres. At the top level there were rooms in the entire length of t
At the lower level the outer wall of the building was solid for 84 feet, half its length; and there were rooms in the remaining 84 feet. At the top level there were rooms in the entire length of the b
At the lower level the outer wall of the building was solid for 84 feet, half its length; and there were rooms in the remaining 84 feet. At the top level there were rooms in the entire length of the b
For the chambers on the outer court were 87 1/2 feet long, while those facing the great hall were 175 feet long.
For the length of the chambers that were in the utter court was fifty cubits: and, lo, before the temple were an hundred cubits.
For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits: and, lo, before the temple were a hundred cubits.
For the length of the chambers which were in the outer court was fifty cubits; and behold, the length of those facing the temple was one hundred cubits.
For the length of the chambers which were to the outer courtyard was fifty cubits, and look! The chambers on the front of the temple were a hundred cubits.
For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits. And the length of those before the temple was a hundred cubits.
For the length of the chambers which were in the outer courtyard was fifty cubits; and behold, the length of those facing the main room was a hundred cubits.
For the length of the chambers which were in the outer court was fifty cubits; and behold, the length of those facing the temple was a hundred cubits.
The row of rooms along the outer courtyard was eighty-seven and one-half feet long, and the rooms that faced the Temple were about one hundred seventy-five feet long.
For the chambers on the outer court were 87½ feet long, while those facing the temple were 175 feet long.
So there were two rows of rooms. The row next to the outer courtyard was 88 feet long. The one closest to the temple was 175 feet long.
While the row of rooms on the side next to the outer court was fifty cubits long, the row on the side nearest the sanctuary was a hundred cubits long.
While the row of rooms on the side next to the outer court was fifty cubits long, the row on the side nearest the sanctuary was a hundred cubits long.
The length of the chambers toward the outer court was fifty cubits, whereas that facing the temple was one hundred cubits.
This wall added length to the outer block of rooms, which extended for only 87-1/2 feet, while the inner block—the rooms toward the Temple—extended for 175 feet.
For the chambers on the outer court were fifty cubits long, while those opposite the temple were one hundred cubits long.
For the chambers on the outer court were fifty cubits long, while those opposite the temple were one hundred cubits long.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For the chambers on the outer court were fifty cubits long, while those opposite the temple were a hundred cubits long.
For the chambers on the outer court were fifty cubits long, while those opposite the temple were a hundred cubits long.
For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits: and, lo, before the temple were an hundred cubits.
The man led me north into the outside courtyard and brought me to the rooms that are in front of the open space and the house facing north. The length of the house on the north was one hundred seventy
For the length of the rooms toward the outer courtyard was fifty cubits, and that facing the Hĕḵal was one hundred cubits.
For the chambers that were toward the outer court were 50 cubits long while those facing the Temple were 100 cubits.
For the length of the rooms that were in the outer court was fifty cubits. Behold, those facing the temple were one hundred cubits.
For the length of the rooms that were in the outer court was fifty cubits. Behold, those facing the temple were one hundred cubits.
For the length of the rooms that were in the outer court was fifty cubits. Behold, those facing the temple were one hundred cubits.
For the length of the rooms that were in the outer court was fifty cubits. Behold, those facing the temple were one hundred cubits.
For the length of the chambers of the outermore foreyard was of fifty cubits, and the length before the face of the temple was of an hundred cubits.
for the length of the chambers that [are] to the outer court [is] fifty cubits, and of those on the front of the temple a hundred cubits.
Nos conviene tener constantemente presente el versículo Ezekiel, 42:8 de La Biblia para reflexionar sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Ezekiel, 42:8? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Ezekiel, 42:8 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Ezekiel, 42:8 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable servirse del versículo Ezekiel, 42:8 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones y almas.