For God hath made my heart faint, And the Almighty hath terrified me
For God has made my heart faint, And the Almighty has terrified me
For God has made my heart faint, timid, and broken, and the Almighty has terrified me
God has weakened my heart, and the Almighty has confused me.
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
God has weakened my mind; the Almighty has frightened me.
God has undermined my courage; Shaddai frightens me.
makes me tremble with fear.
Merely the thought of God All-Powerful makes me tremble with fear.
makes me tremble with fear.
For ·God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me
God hath softened my heart: and the Almighty hath troubled me.
God has made me become weak with fear. Almighty God has frightened me.
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
God has made me faint-hearted; the Almighty has scared me to death.
God has discouraged me. The Almighty has filled me with terror.
For God hath softened mine heart, and the Almightie hath troubled me.
Almighty God has destroyed my courage. It is God, not the dark, that makes me afraid — even though the darkness has made me blind.
Almighty God has destroyed my courage. It is God, not the dark, that makes me afraid— even though the darkness has made me blind.
Almighty God has destroyed my courage. It is God, not the dark, that makes me afraid— even though the darkness has made me blind.
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
The fear of God has made me lose my courage. God All-Powerful makes me afraid.
For God maketh my heart soft, And the Almighty troubleth me
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me
“It is God who has made my heart faint, And the Almighty who has dismayed me
Indeed, God has made my heart faint, and Shaddai has terrified me.
For God makes my heart soft, and the Almighty troubles me
“It is God who has made my heart faint, And the Almighty who has terrified me
It is God who has made my heart faint, And the Almighty who has dismayed me
God has made me afraid; the Almighty terrifies me.
Indeed, God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
God has made my heart weak. The Mighty One has filled me with terror.
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
For God made my heart weak, And the Almighty terrifies me
God has made me sick at heart; the Almighty has terrified me.
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me
For God hath made my heart faint, and the Almighty hath troubled me
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
“But he is singular and sovereign. Who can argue with him? He does what he wants, when he wants to. He’ll complete in detail what he’s decided about me, and whatever else he determines to do. Is it an
For Ěl has made me faint-hearted, and the Almighty has alarmed me
God has made my heart faint; Shaddai has terrified me.
For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
God hath made nesh mine heart, and Almighty God hath troubled me.
And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
El versiculo Job, 23:16 de La Biblia es algo que nos conviene tener en todo momento presente de tal forma que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Job, 23:16? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Job, 23:16 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Job, 23:16 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno acudir al versículo Job, 23:16 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.