If thou be righteous, what givest thou him? Or what receiveth he of thy hand?
If you are righteous, what do you give God, Or what does He receive from your hand?
If you are righteous, what do you [by that] give God? Or what does He receive from your hand?
Furthermore, if you act justly, what will you give him, or what will he receive from your hand?
If you are righteous, what do you give him, or what does he receive from your hand?
If you are righteous, what do you give to him? Or what does he receive from your hand?
If you are righteous, what do you give him? What benefit does he get from you?
Is any good you may have done at all helpful to him?
Is any good you may have done at all helpful to him?
Is any good you may have done at all helpful to him?
If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
And if thou do justly, what shalt thou give him, or what shall he receive of thy hand?
If you are righteous, that does nothing to help God. He does not receive anything that he needs from you.
If you are righteous, what do you give to him? Or what does he receive from your hand?
If you are righteous, what do you give Him, or what does He receive from your hand?
If you do what's right, what good are you doing for him?
If you’re righteous, what can you give him, or what can he get from you?
If thou be righteous, what giuest thou vnto him? or what receiueth he at thine hand?
Do you help God by being so righteous? There is nothing God needs from you.
Do you help God by being so righteous? There is nothing God needs from you.
Do you help God by being so righteous? There is nothing God needs from you.
If you are righteous, what do you give Him, or what does He receive from your hand?
If thou art righteous, what shalt thou give him? Or what shall he receive of thine hand?
If thou be righteous, what givest thou him? Or what receiveth he of thine hand?
If thou be righteous, what givest thou him? Or what receiveth he of thine hand?
“If you are righteous, what do you give to Him, Or what does He receive from your hand?
If you are righteous, what do you give to him, or what does he receive from your hand?
If you are righteous, what does it give Him? Or what does He receive from your hand?
“If you are righteous, what do you give to Him, Or what does He receive from your hand?
If you are righteous, what do you give to Him, Or what does He receive from your hand?
If you are good, you give nothing to God; he receives nothing from your hand.
If you are righteous, what do you give to God, or what does he receive from your hand?
If you do what is right, how does that help him? What does he get from you?
If you are righteous, what do you give to him, or what does he receive from your hand?
If you are righteous, what do you give to him, or what does he receive from your hand?
If you are righteous, what do you give Him? Or what does He receive from your hand?
If you are good, is this some great gift to him? What could you possibly give him?
If you are righteous, what do you give to him; or what does he receive from your hand?
If you are righteous, what do you give to him; or what does he receive from your hand?
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
If you are righteous, what do you give to him; or what does he receive from your hand?
If you are righteous, what do you give to him; or what does he receive from your hand?
If thou be righteous, what givest thou him? Or what receiveth he of thine hand?
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Well, I’m going to show you that you don’t know what you’re talking about, neither you nor your friends. Look up at the sky. Take a long hard look. See those clouds towering above you? If you sin, wh
If you are righteous, what do you give Him? Or what does He receive from your hand?
If you are righteous, what do you give Him, or what does He receive from your hand?
If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
Certainly if thou doest justly [or rightwisely], what shalt thou give to him; either what shall he take of thine hand?
If thou hast been righteous, What dost thou give to Him? Or what from thy hand doth He receive?
Nos conviene tener continuamente presente el versículo Job, 35:7 de La Sagrada Biblia con el objetivo de hacer una reflexión sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Job, 35:7? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo Job, 35:7 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Job, 35:7 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es aconsejable servirse del versículo Job, 35:7 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.