<

Joshua, 20:6

>

Joshua, 20:6

And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the manslayer return, and come unto his


He shall live in that city until he has stood before the congregation for judgment [and if acquitted of murder he must stay there], until the death of the one who is the high priest in those days. The


And he shall dwell in that city until he has been tried before the congregation and until the death of him who is the high priest in those days. Then the slayer shall return to his own city from which


And he shall live in that city, until he stands before judgment in order to render the facts of his case, and until the death of the high priest, whoever it will be in that time. Then the one who kill


He is to stay in that city until he stands trial before the assembly and until the death of the high priest serving at that time. Then the one who committed manslaughter may return home to his own cit


The killer will live in that city until there can be a trial before the community or until the death of the one who is high priest at that time. Then the killer may return home, back to the city from


So he will live in that city until he stands trial before the community, until the death of the cohen hagadol who is in office at the time. When that time comes, the killer may return to his own city


The citizens of that Safe Town must come together and hold a trial. They may decide that the victim was killed accidentally and that the accused is not guilty of murder. Everyone found not guilty must


The citizens of that Safe Town must come together and hold a trial. They may decide that the victim was killed accidentally and that the accused is not guilty of murder. Everyone found not guilty must


The citizens of that Safe Town must come together and hold a trial. They may decide that the victim was killed accidentally and that the accused is not guilty of murder. Everyone found not guilty must


And he shall dwell in that city, until he have stood before the assembly in judgment, until the death of the high-priest that shall be in those days; then shall the slayer return, and come unto his ow


And he shall dwell in that city, till he stand before judgment to give an account of his fact, and till the death of the high priest, who shall be at that time. Then shall the manslayer return, and go


The killer must stay inside that city. The judges there will decide if he is not guilty of murder. Then he must wait until the leader of the priests dies. After that, he is free to return to the town


And he shall remain in that city until he has stood before the congregation for judgment, until the death of him who is high priest at the time. Then the manslayer may return to his own town and his o


He is to stay in that city until he stands trial before the assembly and until the death of the high priest serving at that time. Then the manslayer may return to his own home in the city from which h


He shall remain in that town until he has received a public trial and a verdict has been given, and until the death of the high priest of the time. Then he is free to return to his home, back to the t


The accused person may remain in that city until he can stand trial in front of the congregation or until whoever is chief priest at that time dies. Then he may go back to his home in the city from wh


But hee shall dwell in that citie vntill hee stande before the Congregation in iudgement, or vntill the death of the hie Priest that shall be in those daies: then shall the slaier returne, and come vn


They may stay in the city until they have received a public trial and until the death of the man who is then the High Priest. Then they may go back home to their own town, from which they had run away




You may stay in the city until you have received a public trial and until the death of the man who is then the High Priest. Then you may go back home to your own town, from which you had run away.”


You may stay in the city until you have received a public trial and until the death of the man who is then the High Priest. Then you may go back home to your own town, from which you had run away.”


He is to stay in that city until he stands trial before the assembly and until the death of the high priest serving at that time. Then the one who committed manslaughter may return home to his own cit


You should stay in that city until the court has judged you and until the high priest dies. Then you may go back to your hometown.”




And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, and until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come unto hi



And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, and until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come unto hi


And he shall live in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the one who is high priest in those days. Then the manslayer shall return and come to his own ci


The killer will stay in that city until he stands before the congregation for the trial, until the death of the one who is the high priest in those days. Then the killer will return to his city and to


He shall live in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the high priest serving at that time. Then the manslayer may return to his home and to his city from



And he shall remain in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the one who is high priest in those days. Then he shall return to his own city and to his own


He shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the one who is high priest in those days. Then the manslayer shall return to his own city and to hi


The killer must stay in the city until a court comes to a decision and until the high priest dies. Then he may go back home to the town from which he ran away.”


He must remain in that city until his case is decided by the assembly and the high priest dies. Then the one who committed manslaughter may return home to the city from which he escaped.”


They must stay in that city until their case has been brought to the community court. They must stay there until the high priest serving at that time dies. Then they can go back to their own home. The


They are to stay in that city until they have stood trial before the assembly and until the death of the high priest who is serving at that time. Then they may go back to their own home in the town fr


They are to stay in that city until they have stood trial before the assembly and until the death of the high priest who is serving at that time. Then they may go back to their own home in the town fr


And he shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgment, and until the death of the one who is high priest in those days. Then the slayer may return and come to his own ci


But the slayer must stay in that city and be tried by the local assembly, which will render a judgment. And he must continue to live in that city until the death of the high priest who was in office a



The slayer shall remain in that city until there is a trial before the congregation, until the death of the one who is high priest at the time: then the slayer may return home, to the town in which th


The slayer shall remain in that city until there is a trial before the congregation, until the death of the one who is high priest at the time: then the slayer may return home, to the town in which th


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And he shall remain in that city until he has stood before the congregation for judgment, until the death of him who is high priest at the time: then the slayer may go again to his own town and his ow


And he shall remain in that city until he has stood before the congregation for judgment, until the death of him who is high priest at the time: then ...



And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgement, until the death of the high priest that shall be in those days:...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“If the avenger of blood chases after him, they must not give him up—he didn’t intend to kill the person; there was no history of ill-feeling. He may stay in that city until he has stood trial before



And he shall dwell in that city until he stands before the congregation for right-ruling, and until the death of the one who is high priest in those days. Then let the man-slayer return and come to hi


So he will stay in that city until he can stand trial before the congregation, or until the death of the kohen gadol in those days. Then the manslayer may return to his own city and to his own house,


He shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgement, until the death of the high priest that shall be in those days. Then the man slayer shall return, and come to his own


He shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the high priest that shall be in those days. Then the man slayer shall return, and come to his own


He shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the high priest that shall be in those days. Then the man slayer shall return, and come to his own


He shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgement, until the death of the high priest that shall be in those days. Then the man slayer shall return, and come to his own


And he shall dwell in that city, till he stand before the doom, and yield, or show , the cause of his deed. And he that killed a man , dwell in that city , till the great priest die, which is in that


and he hath dwelt in that city till his standing before the company for judgment, till the death of the chief priest who is in those days — then doth the man-slayer turn back and hath come unto his ci


El versiculo Joshua, 20:6 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que hay que tener constantemente presente con la finalidad de hacer una reflexión sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Joshua, 20:6? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Joshua, 20:6 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Joshua, 20:6 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es conveniente acudir al versículo Joshua, 20:6 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.