But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from the midst of the assembly, because he hath defiled the sanctuary of Jehovah: the water for impurity hat
‘But the man who is unclean and does not purify himself, that person shall be cut off from among the assembly, because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water for purification has not been
But the man who is unclean and does not purify himself, that person shall be cut off from among the congregation, because he has defiled the sanctuary of the Lord. The water for purification has not b
If anyone has not been expiated by this ritual, his soul shall perish from the midst of the Church. For he has polluted the Sanctuary of the Lord, and he has not been sprinkled with purifying waters.
But a person who is unclean and does not purify himself, that person will be cut off from the assembly because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water for impurity has not been sprinkled o
Any person who is unclean and didn’t cleanse himself will be cut off from the assembly, because he has defiled the LORD’s sanctuary. He didn’t have the water of purification sprinkled on him. He is un
The person who remains unclean and does not purify himself will be cut off from the community because he has defiled the sanctuary of ADONAI. The water for purification has not been sprinkled on him;
If you are unclean and refuse to be made clean by washing with the water mixed with ashes, you will be guilty of making my sacred tent unclean, and you will no longer belong to the people of Israel.
If you are unclean and refuse to be made clean by washing with the water mixed with ashes, you will be guilty of making my sacred tent unclean, and you will no longer belong to the people of Israel.
If you are unclean and refuse to be made clean by washing with the water mixed with ashes, you will be guilty of making my sacred tent unclean, and you will no longer belong to the people of Israel.
And the man that is unclean, and doth not purify himself, that soul shall be cut off from the midst of the congregation, for he hath defiled the sanctuary of Jehovah: the water of separation hath not
If any man be not expiated after this rite, his soul shall perish out of the midst of the church: because he hath profaned the sanctuary of the Lord, and was not sprinkled with the water of purificati
The person who is not clean might not wash himself and his clothes. If he does not do it, you must make that person separate from the people. That is because he has made the LORD's Holy Place become u
“If the man who is unclean does not cleanse himself, that person shall be cut off from the midst of the assembly, since he has defiled the sanctuary of the LORD. Because the water for impurity has not
But if a person who is unclean does not purify himself, he will be cut off from the assembly, because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of purification has not been sprinkled on him;
But if you don't purify yourself, you will be expelled from the Israelites, because you have made the Tabernacle of the Lord unclean. The water of purification hasn't been sprinkled on you, and you re
But if the person who becomes unclean doesn’t have his sin taken away, that person must be excluded from the assembly. He has made the holy place of the LORD unclean. The water to take away uncleannes
But the man that is vncleane and purifieth not himselfe, that person shalbe cut off from among the Congregation, because hee hath defiled the Sanctuarie of the Lord: and the sprinkling water hath not
Anyone who has become ritually unclean and does not purify himself remains unclean, because the water for purification has not been thrown over him. He defiles the LORD's Tent and will no longer be co
Those who have become ritually unclean and do not purify themselves remain unclean, because the water for purification has not been thrown over them. They defile the LORD's Tent and will no longer be
Those who have become ritually unclean and do not purify themselves remain unclean, because the water for purification has not been thrown over them. They defile the LORD's Tent and will no longer be
But a person who is unclean and does not purify himself, that person will be cut off from the assembly because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water for impurity has not been sprinkled o
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he hath defiled the sanctuary of the LORD: the water of separation hath
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he hath defiled the sanctuary of the LORD: the water of separation hath
‘But the man who is unclean and does not purify himself from uncleanness, that person shall be cut off from the midst of the assembly because he has made the sanctuary of Yahweh unclean; the water for
But the man who is unclean and does not purify himself, that person will be cut off from the midst of the assembly because he defiled the sanctuary of Yahweh; the water of impurity was not sprinkled o
But the man who is unclean and does not purify himself, that person will be cut off from among the assembly because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of purification has not been spr
‘But the person who is unclean and does not purify himself, that person shall be cut off from the midst of the assembly, because he has defiled the sanctuary of the LORD; the water for impurity has no
‘But the man who is unclean and does not purify himself from uncleanness, that person shall be cut off from the midst of the assembly, because he has defiled the sanctuary of the LORD; the water for i
If any who are unclean do not become clean, they must be cut off from the community. Since they were not sprinkled with the cleansing water, they stay unclean, and they could make the LORD’s Holy Tent
But the man who is unclean and does not purify himself, that person must be cut off from among the community, because he has polluted the sanctuary of the LORD; the water of purification was not sprin
But what if those who are ‘unclean’ do not make themselves pure and ‘clean?’ Then they must be separated from the community. They have made my holy tent ‘unclean.’ The special water has not been sprin
But if those who are unclean do not purify themselves, they must be cut off from the community, because they have defiled the sanctuary of the LORD. The water of cleansing has not been sprinkled on th
But if those who are unclean do not purify themselves, they must be cut off from the community, because they have defiled the sanctuary of the LORD. The water of cleansing has not been sprinkled on th
‘But the man who is unclean and does not purify himself, that person shall be cut off from among the assembly, because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of purification has not been
“But those who become defiled and do not purify themselves will be cut off from the community, for they have defiled the sanctuary of the LORD. Since the water of purification has not been sprinkled o
Any who are unclean but do not purify themselves, those persons shall be cut off from the assembly, for they have defiled the sanctuary of the LORD. Since the water for cleansing has not been dashed o
Any who are unclean but do not purify themselves, those persons shall be cut off from the assembly, for they have defiled the sanctuary of the LORD. Since the water for cleansing has not been dashed o
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“But the man who is unclean and does not cleanse himself, that person shall be cut off from the midst of the assembly, since he has defiled the sanctuary of the LORD; because the water for impurity ha
“But the man who is unclean and does not cleanse himself, that person shall be cut off from the midst of the assembly, since he has defiled the sanctuary of the LORD; because the water for impurity ha
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Anyone out in the open field who touches a corpse, whether dead from violent or natural causes, or a human bone or a grave is unclean for seven days. For this unclean person, take some ashes from the
But the man who is unclean and does not cleanse himself, that being shall be cut off from among the assembly, because he has defiled the set-apart place of יהוה – water for uncleanness has not been sp
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
But the man who shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from amongst the assembly, because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water for impurity has not b
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
But the man who shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the assembly, because he has defiled the sanctua...
But the man who shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from amongst the assembly, because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water for impurity has not b
If any man is not cleansed by this custom, the soul of him shall perish from the midst of the church; for he defouleth the saintuary of the Lord, and he is not sprinkled with the water of cleansing.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Es conveniente tomar constantemente en cuenta el versículo Numbers, 19:20 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de analizarlo y pensar sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo Numbers, 19:20? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Numbers, 19:20 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Numbers, 19:20 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es oportuno acudir al versículo Numbers, 19:20 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.