The pride of thy heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
The pride and arrogance of your heart have deceived you, You who live in the clefts and lofty security of the rock (Sela), Whose dwelling place is high, Who say [boastfully] in your heart, ‘Who will b
The pride of your heart has deceived you, you dweller in the refuges of the rock [Petra, Edom's capital], whose habitation is high, who says in his heart, Who can bring me down to the ground?
The arrogance of your heart has lifted you up, living in the clefts of the rocks, exalting your throne. You say in your heart, "Who will pull me down to the ground?"
Your arrogant heart has deceived you, you who live in clefts of the rock in your home on the heights, who say to yourself, “Who can bring me down to the ground?”
Your proud heart has tricked you— you who live in the cracks of the rock, whose dwelling is high above. You who say in your heart, “Who will bring me down to the ground?”
Your proud heart has deceived you, you whose homes are caves in the cliffs, who live on the heights and say to yourselves, ‘Who can bring me down to the ground?’
You live in a mountain fortress, because your pride makes you feel safe from attack, but you are mistaken.
You live in a mountain fortress, because your pride makes you feel safe from attack, but you are mistaken.
You live in a mountain fortress, because your pride makes you feel safe from attack, but you are mistaken.
The pride of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; — he that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
The pride of thy heart hath lifted thee up, who dwellest in the clefts of the rocks, and settest up thy throne on high: who sayest in thy heart: Who shall bring me down to the ground?
You think that you are better than other people. And so you believe something that is not true. You live in a place that is difficult to reach. Your home is high up in a place among rocks. You say to
The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rock, in your lofty dwelling, who say in your heart, “Who will bring me down to the ground?”
The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’
Your heart's pride has deceived you—you who live in a secure fortress of rock in the high mountains, saying to yourselves, “Who can ever bring us down?”
Your arrogance has deceived you. You live on rocky cliffs. You make your home up high. You say to yourself, ‘No one can bring me down to earth.’
The pride of thine heart hath deceiued thee: thou that dwellest in the cleftes of the rockes, whose habitation is hie, that saith in his heart, Who shall bring me downe to the ground?
Your pride has deceived you. Your capital is a fortress of solid rock; your home is high in the mountains, and so you say to yourself, ‘Who can ever pull me down?’
Your pride has deceived you. Your capital is a fortress of solid rock; your home is high in the mountains, and so you say to yourself, ‘Who can ever pull me down?’
Your pride has deceived you. Your capital is a fortress of solid rock; your home is high in the mountains, and so you say to yourself, ‘Who can ever pull me down?’
Your presumptuous heart has deceived you, you who live in clefts of the rock in your home on the heights, who say to yourself, “Who can bring me down to the ground? ”
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
“The arrogance of your heart has deceived you, You who dwell in the clefts of the cliff, In the height of your habitation, Who says in his heart, ‘Who will bring me down to earth?’
The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of a rock, the heights of its dwelling, you who say in your heart: ‘Who can bring me down to the ground?’
The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rock, whose dwelling is high; you say in your heart, “Who will bring me down to the ground?”
“The arrogance of your heart has deceived you, The one who lives in the clefts of the rock, On the height of his dwelling place, Who says in his heart, ‘Who will bring me down to earth?’
The arrogance of your heart has deceived you, You who live in the clefts of the rock, In the loftiness of your dwelling place, Who say in your heart, ‘Who will bring me down to earth?’
Your pride has fooled you, you who live in the hollow places of the cliff. Your home is up high, you who say to yourself, ‘No one can bring me down to the ground.’
Your presumptuous heart has deceived you – you who reside in the safety of the rocky cliffs, whose home is high in the mountains. You think to yourself, ‘No one can bring me down to the ground!’
You live in the safety of the rocks. You make your home high up in the mountains. But your proud heart has tricked you. So you say to yourself, ‘No one can bring me down to the ground.’
The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rocks and make your home on the heights, you who say to yourself, ‘Who can bring me down to the ground?’
The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rocks and make your home on the heights, you who say to yourself, “Who can bring me down to the ground?”
The pride of your heart has deceived you, You who dwell in the clefts of the rock, Whose habitation is high; You who say in your heart, ‘Who will bring me down to the ground?’
You have been deceived by your own pride because you live in a rock fortress and make your home high in the mountains. ‘Who can ever reach us way up here?’ you ask boastfully.
Your proud heart has deceived you, you that live in the clefts of the rock, whose dwelling is in the heights. You say in your heart, “Who will bring me down to the ground?”
Your proud heart has deceived you, you that live in the clefts of the rock, whose dwelling is in the heights. You say in your heart, “Who will bring me down to the ground?”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rock, whose dwelling is high, who say in your heart, “Who will bring me down to the ground?”
The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rock, whose dwelling is high, who say in your heart, “Who will bring me down to the ground?”
The pride of thine heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Listen to this, Edom: I’m turning you to a no-account, the runt of the godless nations, despised. You thought you were so great, perched high among the rocks, king of the mountain, Thinking to yourse
“The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose dwelling is high, who say in your heart, ‘Who shall bring me down to the ground?’
The arrogance of your heart has deceived you— living in the clefts of the rock—his dwelling place is lofty, saying in his heart: ‘Who shall bring me down to the earth?’
The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, ‘Who will bring me down to the ground?’
The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, ‘Who will bring me down to the ground?’
The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, ‘Who will bring me down to the ground?’
The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, ‘Who will bring me down to the ground?’
The pride of thine heart enhanced thee, dwelling in the crazings of stones, araising thy seat. Which sayest in thine heart, Who shall draw me down into earth?
The pride of thy heart hath lifted thee up, O dweller in clifts of a rock, (A high place [is] his habitation, He is saying in his heart, ‘Who doth bring me down [to] earth?’)
Es conveniente tener continuamente presente el versículo Obadiah, 1:3 de La Santa Biblia a fin de meditar en torno a él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Obadiah, 1:3? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Obadiah, 1:3 de La Biblia?
Meditar acerca de el versículo Obadiah, 1:3 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo Obadiah, 1:3 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.