<

Proverbs, 13:9

>

Proverbs, 13:9

The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out.


The light of the righteous [within him—grows brighter and] rejoices, But the lamp of the wicked [is a temporary light and] goes out.


The light of the [uncompromisingly] righteous [is within him–it grows brighter and] rejoices, but the lamp of the wicked [furnishes only a derived, temporary light and] shall be put out shortly.


The light of the just enriches. But the lamp of the impious will be extinguished.


The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is put out.


The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked goes out.


The light of the righteous [shines] joyfully, but the lamp of the wicked will be extinguished.


The lamp of a good person keeps on shining; the lamp of an evil person soon goes out.


The lamp of a good person keeps on shining; the lamp of an evil person soon goes out.


The lamp of a good person keeps on shining; the lamp of an evil person soon goes out.


The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.


The light of the just giveth joy: but the lamp of the wicked shall be put out.


Righteous people have joy that shines like a bright light. But wicked people have a light that will quickly go out.


The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.


The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is extinguished.


The life of good people shines brightly, but the lamp of the wicked will be snuffed out.


The light of righteous people beams brightly, but the lamp of wicked people will be snuffed out.


The light of the righteous reioyceth: but the candle of the wicked shall be put out.


The righteous are like a light shining brightly; the wicked are like a lamp flickering out.




The righteous are like a light shining brightly; the wicked are like a lamp flickering out.


The righteous are like a light shining brightly; the wicked are like a lamp flickering out.


The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is put out.





The light of the righteous rejoiceth: But the lamp of the wicked shall be put out.



The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.


The light of the righteous is glad, But the lamp of the wicked goes out.


The light of the righteous will rejoice, but the lamp of the wicked will die out.


The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.



The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked goes out.


The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked goes out.


Good people can look forward to a bright future, but the future of the wicked is like a flame going out.


The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked goes out.


The lights of godly people shine brightly. But the lamps of sinners are blown out.


The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.


The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.


The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked will be put out.


The life of the godly is full of light and joy, but the light of the wicked will be snuffed out.



The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked goes out.


The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked goes out.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.


The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.


The light of the righteous rejoiceth: But the lamp of the wicked shall be put out.


The light of the righteous rejoiceth: But the lamp of the wicked shall be put out.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


The lives of good people are brightly lit streets; the lives of the wicked are dark alleys.



The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wrong is put out.


The light of the righteous shines brightly. The lamp of the wicked is snuffed out.


The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.


The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.


The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.


The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.


The light of just [or rightwise] men maketh glad; but the lantern of wicked men shall be quenched.


The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.


El versiculo Proverbs, 13:9 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es conveniente tomar constantemente en consideración a fin de hacer una reflexión sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios con el versículo Proverbs, 13:9? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Proverbs, 13:9 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Proverbs, 13:9 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es bueno apoyarse en el versículo Proverbs, 13:9 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.