None that go unto her return again, Neither do they attain unto the paths of life
None who go to her return again, Nor do they regain the paths of life
None who go to her return again, neither do they attain or regain the paths of life.
All those who enter to her will not return again, nor will they take hold of the paths of life.
None return who go to her; none reach the paths of life.
All those who go to her will never return; they will never again reach the ways of the living.
None who go to her return; they never regain the path to life.
Visit her, and you will never find the road to life again.
Visit her, and you will never find the road to life again.
Visit her, and you will never find the road to life again.
none that go unto her return again, neither do they attain to the paths of life
None that go in unto her shall return again, neither shall they take hold of the paths of life
Anybody who visits her will never return. He will never find the way back to a good life.
none who go to her come back, nor do they regain the paths of life.
None who go to her return or negotiate the paths of life.
No one who goes to her comes back; they don't ever find the way back to life again.
None who have sex with her come back. Nor do they ever reach the paths of life.
All they that goe vnto her, returne not againe, neither take they holde of the wayes of life.
No one who visits her ever comes back. He never returns to the road to life.
No one who visits her ever comes back. He never returns to the road to life.
No one who visits her ever comes back. He never returns to the road to life.
None return who go to her; none reach the paths of life.
No one who goes to her comes back. He will not continue to live.
None that go unto her return again, Neither take they hold of the paths of life.
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
All who go to her will not return, And they will not reach the paths of life.
Of all who go to her, none shall return, nor do they reach paths of life.
none who go to her return again, nor do they take hold of the paths of life.
None who go to her return, Nor do they reach the paths of life.
None who go to her return again, Nor do they reach the paths of life.
No one who goes to her comes back or walks the path of life again.
None who go in to her will return, nor will they reach the paths of life.
No one who goes to her comes back or reaches the paths of life.
None who go to her return or attain the paths of life.
None who go to her return or attain the paths of life.
None who go to her return, Nor do they regain the paths of life
The man who visits her is doomed. He will never reach the paths of life.
those who go to her never come back, nor do they regain the paths of life.
those who go to her never come back, nor do they regain the paths of life.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
none who go to her come back nor do they regain the paths of life.
none who go to her come back nor do they regain the paths of life.
None that go unto her return again, Neither do they attain unto the paths of life
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Wise friends will rescue you from the Temptress— that smooth-talking Seductress Who’s faithless to the husband she married years ago, never gave a second thought to her promises before God. Her whole
None that go unto her return again, neither attain they to the orkhot chayyim (paths of life).
None going in to her does return, Nor do they reach the paths of life
None who go to her return nor reach the paths of life.
None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life.
None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life.
None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life.
None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life.
All that enter to her, shall not turn again, neither they shall catch the paths of life.
None going in unto her turn back, Nor do they reach the paths of life.
Es aconsejable tener en todo momento presente el versículo Proverbs, 2:19 de La Santa Biblia con el objetivo de hacer una reflexión en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Proverbs, 2:19? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Proverbs, 2:19 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Proverbs, 2:19 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno apoyarse en el versículo Proverbs, 2:19 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.