Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.
Praise the LORD! (Hallelujah!) I will give thanks to the LORD with all my heart, In the company of the upright and in the congregation.
PRAISE THE Lord! (Hallelujah!) I will praise and give thanks to the Lord with my whole heart in the council of the upright and in the congregation.
Alleluia. Of the return of Haggai and Zachariah. Blessed is the man who fears the Lord. He will prefer his commandments exceedingly.
Hallelujah! I will praise the LORD with all my heart in the assembly of the upright and in the congregation.
Praise the LORD! I thank the LORD with all my heart in the company of those who do right, in the congregation.
Halleluyah! I will wholeheartedly give thanks to ADONAI in the council of the upright and in the assembly.
Shout praises to the LORD! With all my heart I will thank the LORD when his people meet.
Shout praises to the LORD! With all my heart I will thank the LORD when his people meet.
Shout praises to the LORD! With all my heart I will thank the LORD when his people meet.
Hallelujah! I will celebrate Jehovah with my whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments.
Hallelujah! Praise the LORD! I will thank the LORD with all that I am, when we, his people, meet together.
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation.
Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
Praise the Lord! I will thank the Lord with all my heart in the congregation of the faithful.
Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the company of decent people and in the congregation.
Praise ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
Praise the LORD! With all my heart I will thank the LORD in the assembly of his people.
Praise the LORD! With all my heart I will thank the LORD in the assembly of his people.
Praise the LORD! With all my heart I will thank the LORD in the assembly of his people.
Hallelujah! I will praise the LORD with all my heart in the assembly of the upright and in the congregation.
Praise the LORD! I thank the LORD with all my heart in the assembly of his good people.
Praise the Lord! I will thank the Lord with all my heart in the meeting of his good people.
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, In the assembly of the upright, and in the congregation.
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with all my heart, In the council of the upright and in the congregation.
Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with all my heart, in the assembly of the upright and the congregation.
Praise the LORD! I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with all my heart, In the company of the upright and in the assembly.
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with all my heart, In the company of the upright and in the assembly.
Praise the LORD! I will thank the LORD with all my heart in the meeting of his good people.
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the assembly of the godly and the congregation.
Praise the LORD. I will praise the LORD with all my heart. I will praise him where honest people gather for worship.
Praise the LORD. I will extol the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
Praise the LORD. I will extol the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
Praise the LORD! I will praise the LORD with my whole heart, In the assembly of the upright and in the congregation.
Praise the LORD! I will thank the LORD with all my heart as I meet with his godly people.
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation.
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation.
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation.
Praise ye the LORD. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.
Praise ye the LORD. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Hallelujah! I give thanks to GOD with everything I’ve got— Wherever good people gather, and in the congregation. GOD’s works are so great, worth A lifetime of study—endless enjoyment! Splendor and bea
Aleph Praise Yah! I thank יהוה with all my heart, Bĕt In the company of the straight, and of the congregation.
Halleluyah! I praise ADONAI with all my heart in the company and congregation of the upright.
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Alleluia . Lord, I shall acknowledge to thee in all mine heart; in the council, and congregation of just men.
Praise ye Jah! I thank JEHOVAH with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.
El versiculo Psalms, 111:1 de La Biblia es algo que es muy recomendable tener siempre presente de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo Psalms, 111:1? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 111:1 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Psalms, 111:1 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno servirse del versículo Psalms, 111:1 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.