<

Psalms, 117:1

>

Psalms, 117:1

O praise Jehovah, all ye nations; Laud him, all ye peoples.


O praise the LORD, all you nations! Praise Him, all you people!


O PRAISE the Lord, all you nations! Praise Him, all you people! [Rom. 15:11.]


Alleluia. Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.


Praise the LORD, all nations! Glorify him, all peoples!


Praise the LORD, all you nations! Worship him, all you peoples!


Praise ADONAI, all you nations! Worship him, all you peoples!


All of you nations, come praise the LORD! Let everyone praise him.


All you nations, come, praise the LORD! Let everyone praise him.


All of you nations, come praise the LORD! Let everyone praise him.


Praise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples


Give praise to Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.


All you nations in the world, praise the LORD! People from every place, praise him!


Praise the LORD, all nations! Extol him, all peoples!


Praise the LORD, all you nations! Extol Him, all you peoples!


Praise the Lord, all nations; everyone everywhere, praise how wonderful he is!


Praise the LORD, all you nations! Praise him, all you people of the world!


All nations, praise ye the Lord: all ye people, praise him.


Praise the LORD, all nations! Praise him, all peoples!




Praise the LORD, all nations! Praise him, all peoples!


Praise the LORD, all nations! Praise him, all peoples!


Praise the LORD, all nations! Glorify Him, all peoples!



All you nations, praise the Lord. All you people, praise him.


¶ O praise the LORD, all ye Gentiles; praise him, all ye peoples.


O praise the LORD, All ye nations: Praise him, all ye people.


O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.


O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.


Praise Yahweh, all nations; Laud Him, all peoples!


Praise Yahweh, all you nations; extol him, all you peoples.


Praise the LORD, all you nations! Exalt Him, all you peoples!



Praise the LORD, all nations; Sing His praises, all peoples!


Praise the LORD, all nations; Laud Him, all peoples!


All you nations, praise the LORD. All you people, praise him


Praise the LORD, all you nations! Applaud him, all you foreigners!


All you nations, praise the LORD. All you people on earth, praise him.


Praise the LORD, all you nations; extol him, all you peoples.


Praise the LORD, all you nations; extol him, all you peoples.


Praise the LORD, all you Gentiles! Laud Him, all you peoples!


Praise the LORD, all you nations. Praise him, all you people of the earth.


O praise the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], all you 2f nations: praise him, all you 2f people.


Praise the LORD, all you nations! Extol him, all you peoples!


Praise the LORD, all you nations! Extol him, all you peoples!


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Praise the LORD, all nations! Extol him, all peoples!


Praise the LORD, all nations! Extol him, all peoples!


O praise the LORD, all ye nations; Laud him, all ye peoples.


O praise the LORD, all ye nations; Laud him, all ye peoples.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Praise GOD, everybody! Applaud GOD, all people! His love has taken over our lives; GOD’s faithful ways are eternal. Hallelujah!



Praise יהוה, all you nations! Extol Him, all you peoples!


Praise ADONAI, all you nations! Glorify Him, all you peoples.


Praise the LORD, all you nations! Extol him, all you peoples!


Praise Yahweh, all you nations! Extol him, all you peoples!


Praise the LORD, all you nations! Extol him, all you peoples!


Praise the LORD, all you nations! Extol him, all you peoples!


Alleluia . All heathen men, praise ye the Lord; all peoples, praise ye him.


Praise JEHOVAH, all ye nations, Glorify Him, all ye peoples.


Hay que tomar siempre en cuenta el versículo Psalms, 117:1 de La Biblia de manera que podamos meditar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Psalms, 117:1? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 117:1 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo Psalms, 117:1 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por eso es conveniente servirse del versículo Psalms, 117:1 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones.