<

Psalms, 3:7

>

Psalms, 3:7

Arise, O Jehovah; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked.


Arise, O LORD; save me, O my God! For You have struck all my enemies on the cheek; You have shattered the teeth of the wicked.


Arise, O Lord; save me, O my God! For You have struck all my enemies on the cheek; You have broken the teeth of the ungodly.


I will not fear the thousands of people surrounding me. Rise up, Lord. Save me, my God.


Rise up, LORD! Save me, my God! You strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked.


Stand up, LORD! Save me, my God! In fact, hit all my enemies on the jaw; shatter the teeth of the wicked!


I am not afraid of the tens of thousands set against me on every side.


Come and save me, LORD God! Break my enemies' jaws and shatter their teeth


Come and save me, LORD God! Break my enemies' jaws and shatter their teeth


Come and save me, LORD God! Break my enemies' jaws and shatter their teeth


Arise, Jehovah; save me, my God For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.


I will not fear thousands of the people, surrounding me: arise, O Lord; save me, O my God.


LORD, stand up! My God, save me from my enemies! Hit all my enemies in the face. Break the teeth of those bad people.


Arise, O LORD! Save me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked.


Arise, O LORD! Save me, O my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked.


Stand up for me, Lord! Save me, my God! Hit all my enemies on the cheek; break the teeth of the wicked!


Arise, O LORD! Save me, O my God! You have slapped all my enemies in the face. You have smashed the teeth of wicked people.


O Lord, arise: helpe me, my God: for thou hast smitten all mine enemies vpon the cheeke bone: thou hast broken the teeth of the wicked.


Come, LORD! Save me, my God! You punish all my enemies and leave them powerless to harm me.


Come, LORD! Save me, my God! You punish all my enemies and leave them powerless to harm me.


Come, LORD! Save me, my God! You punish all my enemies and leave them powerless to harm me.


Come, LORD! Save me, my God! You punish all my enemies and leave them powerless to harm me.


Come, LORD! Save me, my God! You punish all my enemies and leave them powerless to harm me.


Rise up, LORD! Save me, my God! You strike all my enemies on the cheek; You break the teeth of the wicked.


LORD, get up! My God, come rescue me! If you hit my enemies on the cheek, you will break all their teeth.


Lord, rise up! My God, come save me! You have hit my enemies on the cheek. You have broken the teeth of the wicked.


Arise, O LORD; save me, O my God, for thou hast smitten all mine enemies upon the jawbone; thou hast broken the teeth of the ungodly.


Arise, O LORD; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the ungodly.


Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.


Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.


¶Arise, O Yahweh; save me, O my God! For You have struck all my enemies on the cheek; You have shattered the teeth of the wicked.


Rise up, O Yahweh; deliver me, O my God; for you strike all my enemies on the cheek. The teeth of the wicked you break.


Arise, O LORD; save me, O my God! For You have struck all my enemies on the cheek; You have broken the teeth of the wicked.


I do not fear, then, thousands of people arrayed against me on every side.


¶Arise, LORD; save me, my God! For You have struck all my enemies on the cheek; You have shattered the teeth of the wicked.


Arise, O LORD; save me, O my God! For You have smitten all my enemies on the cheek; You have shattered the teeth of the wicked.


LORD, rise up! My God, come save me! You have struck my enemies on the cheek; you have broken the teeth of the wicked.


Rise up, LORD! Deliver me, my God! Yes, you will strike all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked.


LORD, rise up! My God, save me! Strike all my enemies in the face. Break the teeth of sinful people.


Arise, LORD! Deliver me, my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked.


Arise, LORD! Deliver me, my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked.


Arise, O LORD; Save me, O my God! For You have struck all my enemies on the cheekbone; You have broken the teeth of the ungodly.


Arise, O LORD! Rescue me, my God! Slap all my enemies in the face! Shatter the teeth of the wicked!


Arise, O LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate]; save me, O my God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]: for you i have smitten all my enemies [upon] the cheek bone; you i have broken the teeth o


Rise up, O LORD! Deliver me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked.


Rise up, O LORD! Deliver me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Arise, O LORD! Deliver me, O my God! For thou dost smite all my enemies on the cheek, thou dost break the teeth of the wicked.


Arise, O LORD! Deliver me, O my God! For thou dost smite all my enemies on the cheek, thou dost break the teeth of the wicked.


Arise, O LORD; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked.


Arise, O LORD; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Up, GOD! My God, help me! Slap their faces, First this cheek, then the other, Your fist hard in their teeth!


I will not be afraid of ten thousands of am (people), that have set themselves against me round about.


Arise, O יהוה; Save me, O my Elohim! Because You have stricken all my enemies on the cheek; You have broken the teeth of the wrong.


I will not be afraid of ten thousands of people all around who have taken their stand against me.


Arise, LORD! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.


Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.


Arise, LORD! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.


Arise, LORD! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.


Lord, arise thou; my God, make me safe. For thou hast smitten all men being adversaries to me without cause; thou hast all-broken the teeth of sinners.


Rise, O JEHOVAH! save me, my God. Because Thou hast smitten All mine enemies [on] the cheek. The teeth of the wicked Thou hast broken.


Es aconsejable tomar en todo momento en consideración el versículo Psalms, 3:7 de La Biblia a fin de hacer una reflexión en torno a él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 3:7? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 3:7 de La Sagrada Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 3:7 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es conveniente recurrir al versículo Psalms, 3:7 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.