<

Psalms, 47:1

>

Psalms, 47:1

Oh clap your hands, all ye peoples; Shout unto God with the voice of triumph.


O clap your hands, all you people; Shout to God with the voice of triumph and songs of joy.


O CLAP your hands, all you peoples! Shout to God with the voice of triumph and songs of joy!


A Canticle Psalm. To the sons of Korah, on the second Sabbath.


Clap your hands, all you peoples; shout to God with a jubilant cry.


Clap your hands, all you people! Shout joyfully to God with a joyous shout!


For the leader. A psalm of the descendants of Korach


All of you nations, clap your hands and shout joyful praises to God.


All you nations, clap your hands and shout joyful praises to God.


All of you nations, clap your hands and shout joyful praises to God.


All ye peoples, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph!


1


People from every nation, clap your hands together. Shout aloud to God, with the sound of happy songs.


Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy!


Clap your hands, all you peoples; shout unto God with a voice of triumph.


Everyone, clap your hands! Shout with joy to the Lord!


Clap your hands, all you people. Shout to God with a loud, joyful song.


To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. All people clap your hands: sing loude vnto God with a ioyfull voyce.


Clap your hands for joy, all peoples! Praise God with loud songs!




Clap your hands for joy, all peoples! Praise God with loud songs!


Clap your hands for joy, all peoples! Praise God with loud songs!


Clap your hands, all you peoples; shout to God with a jubilant cry.





O clap your hands, all ye people; Shout unto God with the voice of triumph.



O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.


O clap your hands, all peoples; Make a loud shout to God with the sound of a shout of joy.


All you peoples, clap your hands. Shout to God with a voice of rejoicing.


Clap your hands, all you people! Shout to God with a joyful voice.



Clap your hands, all you peoples; Shout to God with a voice of joy.


O clap your hands, all peoples; Shout to God with the voice of joy.


Clap your hands, all you people. Shout to God with joy.


All you nations, clap your hands! Shout out to God in celebration!


Clap your hands, all you nations. Shout to God with cries of joy.


Clap your hands, all you nations; shout to God with cries of joy.


Clap your hands, all you nations; shout to God with cries of joy.


Oh, clap your hands, all you peoples! Shout to God with the voice of triumph!


Come, everyone! Clap your hands! Shout to God with joyful praise!



Clap your hands, all you peoples; shout to God with loud songs of joy.


Clap your hands, all you peoples; shout to God with loud songs of joy.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy!


Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy!



O clap your hands, all ye peoples; Shout unto God with the voice of triumph.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Applause, everyone. Bravo, bravissimo! Shout God-songs at the top of your lungs! GOD Most High is stunning, astride land and ocean. He crushes hostile people, puts nations at our feet. He set us at th



Oh, clap your hands, all you peoples! Shout to Elohim with a voice of singing!


For the music director, a psalm for the sons of Korah.


Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!


Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!


Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!


Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!


To victory, a psalm to the sons of Korah . All ye folks, make joy with hands; sing ye heartily to God in the voice of full out joying.


All ye peoples, clap the hand, Shout to God with a voice of singing


El versiculo Psalms, 47:1 de La Sagrada Biblia es algo que es preciso tener constantemente presente para meditar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos Dios Padre con el versículo Psalms, 47:1? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 47:1 de la Santa Biblia?

Meditar en relación con el versículo Psalms, 47:1 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es oportuno recurrir al versículo Psalms, 47:1 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.