Entonces Abner le propuso a Joab: —Que salgan a luchar los jóvenes delante de todos nosotros. —De acuerdo —contestó Joab.
Y dijo Abner á Joab: Levántense ahora los mancebos, y maniobren delante de nosotros. Y Joab respondió: Levántense.
Y dijo Abner a Joab: Levántense ahora los jóvenes, y maniobren delante de nosotros. Y Joab respondió: Levántense.
Dijo entonces Abner a Joab: —Levántense ahora los jóvenes y maniobren delante de nosotros. Joab respondió: —Que se levanten.
Y dijo Abner a Joab: Levántense ahora los jóvenes, y maniobren delante de nosotros. Y Joab respondió: Levántense.
Y dixo Abner à Ioab: Leuantense aora los mancebos, y jueguen delante de noſotros. Y Ioab respondió: Leuanten.
Entonces Abner le propuso a Joab: —Que salgan a luchar los jóvenes delante de todos nosotros. —De acuerdo —contestó Joab.
Entonces Abner le propuso a Joab: —Que salgan a luchar los jóvenes delante de todos nosotros. —De acuerdo —contestó Joab.
Entonces Abner propuso a Joab: — Que se adelanten los jóvenes y luchen ante nosotros. Joab respondió: — De acuerdo.
Entonces Abner dijo a Joab: Que se levanten ahora los jóvenes y compitan delante de nosotros. Y Joab respondió: Que se levanten.
Abner le dijo a Joab: —Propongo que salgan los soldados jóvenes y combatan aquí. Joab le dijo: —Sí, estoy de acuerdo.
Entonces Abner propuso a Joab: —Que se adelanten los jóvenes y luchen ante nosotros. Joab respondió: —De acuerdo.
Abner le dijo a Joab: ―Escojamos a nuestros mejores guerreros para que se enfrenten delante de nosotros. ―Está muy bien —respondió Joab.
Entonces Abner dijo a Joab: «Que se levanten ahora los jóvenes y compitan delante de nosotros». «Que se levanten», respondió Joab.
Entonces Abner le sugirió a Joab: —Propongo que algunos de nuestros guerreros se enfrenten aquí cuerpo a cuerpo delante de nosotros. —Muy bien —asintió Joab.
Entonces Abner le dijo a Joab: —Propongo que salgan unos cuantos jóvenes y midan sus armas en presencia de nosotros. —De acuerdo —respondió Joab.
Abner dijo a Joab: ¡Levántense los jóvenes y que compitan ante nosotros! Y Joab respondió: ¡Que se levanten!
Luego Abner dijo a Joab: —¡Levántense los jóvenes y compitan delante de nosotros! Joab respondió: —¡Que se levanten!
y Abner le dijo a Joab: «Que se preparen tus jóvenes y vengan a luchar contra nosotros.» Joab les ordenó que se prepararan
Y dijo Abner á Joab: Levántense ahora los mancebos, y maniobren delante de nosotros. Y Joab respondió: Levántense.
Abner desafió a Joab y le dijo: —Deja que tus jóvenes peleen con los míos, para ver quiénes son mejores. Joab aceptó el desafío
Abner desafió a Joab y le dijo: —Deja que tus jóvenes peleen con los míos, para ver quiénes son mejores. Joab aceptó el desafío
Debemos tener siempre presente el versículo 2 Samuel, 2:14 de La Santa Biblia a fin de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Samuel, 2:14? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 2:14 de La Sagrada Biblia?
Meditar acerca de el versículo 2 Samuel, 2:14 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es útil servirse del versículo 2 Samuel, 2:14 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.