9 (10) al contrario, mátalo. Y tú serás el primero en levantar la mano contra él, y después de ti hará lo mismo todo el pueblo.
Antes has de matarlo; tu mano será primero sobre él para matarle, y después la mano de todo el pueblo.
sino que lo matarás; tu mano se alzará primero sobre él para matarle, y después la mano de todo el pueblo.
sino que lo matarás; tu mano se alzará primero sobre él para matarlo, y después la mano de todo el pueblo.
antes tienes que matarlo; tu mano será primero sobre él para matarle, y después la mano de todo el pueblo.
Mas matarlohas: tu mano ſerá primero ſobreel para matarlo, y deſpues la mano de todo el pueblo.
no te sometas a sus deseos ni le hagas caso; ni siquiera tengas compasión de él; no le tengas lástima, ni lo encubras
9 (10) al contrario, mátalo. Y tú serás el primero en levantar la mano contra él, y después de ti hará lo mismo todo el pueblo.
no cedas a sus deseos ni le hagas caso. No te apiades ni tengas compasión de él; no lo encubras.
sino que ciertamente lo matarás; tu mano será la primera contra él para matarlo, y después la mano de todo el pueblo.
ni dudes en matarlo. Debes tomar la iniciativa para darle muerte y luego todo el pueblo deberá unírsete para eliminarlo.
no cedas a sus deseos ni le hagas caso. No te apiades ni tengas compasión de él; no lo encubras.
Deberá morir. Tu propia mano será la primera que se levante en su contra para darle muerte, y luego la mano de todo el resto del pueblo.
sino que ciertamente lo matarás; tu mano será la primera contra él para matarlo, y después la mano de todo el pueblo.
¡Deberás quitarles la vida! Da tú el primer golpe, y luego que todo el pueblo se sume.
ni dudes en matarlo. Al contrario, sé tú el primero en alzar la mano para matarlo, y que haga lo mismo todo el pueblo.
sino lo matarás. Tu mano será la primera que caiga sobre él para que muera, y después la mano de todo el pueblo.
Más bien, lo matarás irremisiblemente; tu mano será la primera sobre él para matarlo y después la mano de todo el pueblo.
Al contrario, dale muerte. Y el primero en levantar la mano contra él serás tú, y después de ti levantará la mano todo el pueblo.
Antes has de matarlo; tu mano será primero sobre él para matarle, y después la mano de todo el pueblo.
6-11 (7-12) »Si alguien los invita a adorar a otros dioses, cercanos o lejanos, no acepten esa invitación. Al contrario, deberán condenar a muerte a esa persona y ser los primeros en quitarle la vida.
6-11 (7-12) »Si alguien los invita a adorar a otros dioses, cercanos o lejanos, no acepten esa invitación. Al contrario, deberán condenar a muerte a esa persona y ser los primeros en quitarle la vida.
El versiculo Deuteronomio, 13:9 de La Biblia consiste en algo que es preciso tomar constantemente en cuenta con la finalidad de meditar en torno a él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Deuteronomio, 13:9? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Deuteronomio, 13:9 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo Deuteronomio, 13:9 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Deuteronomio, 13:9 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.