El Señor te enviará una peste que acabará contigo en el país que vas a ocupar.
Jehová hará que se te pegue mortandad, hasta que te consuma de la tierra á la cual entras para poseerla.
Jehová traerá sobre ti mortandad, hasta que te consuma de la tierra a la cual entras para tomar posesión de ella.
Jehová traerá sobre ti mortandad, hasta que te haga desaparecer de la tierra a la cual vas a entrar para tomarla en posesión.
El SEÑOR hará que se te pegue mortandad, hasta que te consuma de la tierra a la cual entras para heredarla.
Iehoua hara que ſe te pegue mortandad haſta que te consuma de la tierra à la qual entras para heredarla.
El Señor te enviará una peste que acabará contigo en el país que vas a ocupar.
El Señor te enviará una peste que acabará contigo en el país que vas a ocupar.
El Señor te enviará la peste hasta acabar contigo en la tierra que va a darte en posesión.
El SEÑOR hará que la peste se te pegue hasta que te haya consumido de sobre la tierra adonde vas a entrar para poseerla.
El SEÑOR te mandará una enfermedad terrible hasta que te extermine de la tierra que vas a ocupar.
El Señor te enviará la peste hasta acabar contigo en la tierra que va a darte en posesión.
»Te mandará enfermedades hasta que hayas desaparecido de la tierra a la que estás por entrar y poseer.
El SEÑOR hará que la peste se te pegue hasta que te haya consumido de sobre la tierra adonde vas a entrar para poseerla.
El SEÑOR te afligirá con enfermedades hasta acabar contigo en la tierra donde estás a punto de entrar y que vas a poseer.
»El SEÑOR te infestará de plagas, hasta acabar contigo en la tierra de la que vas a tomar posesión.
YAVÉ ordenará que se te pegue la mortandad, hasta que Él te extermine de la tierra a la cual entras para poseerla.
“El SEÑOR hará que se te pegue la peste hasta acabar contigo en la tierra a la cual entras para tomarla en posesión.
»El Señor traerá sobre ti mortandad hasta consumirte en la tierra de la cual vas a tomar posesión.
Jehová hará que se te pegue mortandad, hasta que te consuma de la tierra á la cual entras para poseerla.
Dios enviará enfermedades terribles que acabarán con todo el país, y ustedes se verán atacados por la fiebre y las inflamaciones. Nada de lo que siembren cosecharán, pues los saltamontes acabarán con
Dios enviará enfermedades terribles que acabarán con todo el país, y ustedes se verán atacados por la fiebre y las inflamaciones. Nada de lo que siembren cosecharán, pues los saltamontes acabarán con
El versiculo Deuteronomio, 28:21 de La Santa Biblia es algo que deberíamos tomar siempre en consideración con la finalidad de analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo Deuteronomio, 28:21? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Deuteronomio, 28:21 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Deuteronomio, 28:21 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es conveniente servirse del versículo Deuteronomio, 28:21 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.