Toma siete machos y siete hembras de todo animal puro, pero solo un macho y una hembra de los impuros.
De todo animal limpio te tomarás de siete en siete, macho y su hembra; mas de los animales que no son limpios, dos, macho y su hembra.
De todo animal limpio tomarás siete parejas, macho y su hembra; mas de los animales que no son limpios, una pareja, el macho y su hembra.
De todo animal limpio tomarás siete parejas, cada macho con su hembra; pero de los animales que no son limpios, una pareja, un macho con su hembra.
De todo animal limpio te tomarás de siete pares, macho y su hembra; mas de los animales que no son limpios, dos, macho y su hembra.
De todo animal limpio te tomarás ſiete pares, macho y ſu hembra: mas delos animales que no ſon limpios, dos, macho y ſu hembra.
Toma siete machos y siete hembras de todo animal puro, pero sólo un macho y una hembra de los impuros.
Toma siete machos y siete hembras de todo animal puro, pero solo un macho y una hembra de los impuros.
De cada animal puro toma siete parejas, cada macho con su hembra; pero de los impuros solo una pareja, un macho y su hembra.
De todo animal limpio tomarás contigo siete parejas, el macho y su hembra; y de todo animal que no es limpio, dos, el macho y su hembra
Lleven con ustedes siete pares de animales puros, macho y hembra, y lleven también un par, macho y hembra, de cada animal impuro.
De cada animal puro toma siete parejas, cada macho con su hembra; pero de los impuros solo una pareja, un macho y su hembra.
Mete en el barco siete machos y siete hembras de todos los animales que se consideran puros; pero de los que se consideran impuros sólo lleva un macho y una hembra.
De todo animal limpio tomarás contigo siete parejas, el macho y su hembra; y de todo animal que no es limpio, dos, el macho y su hembra.
Toma contigo siete parejas —macho y hembra— de cada animal que yo he aprobado para comer y para el sacrificio, y toma una pareja de cada uno de los demás.
De todos los animales puros, lleva siete machos y siete hembras; pero de los impuros, solo un macho y una hembra.
De todo animal limpio tomarás contigo siete pares, macho y su hembra, pero del animal que no es limpio tomarás dos, el macho y su hembra.
De todo animal limpio toma contigo siete parejas, el macho y su hembra; pero de los animales que no son limpios solo una pareja, el macho y su hembra.
De todo animal limpio tomarás siete parejas, cada macho con su hembra; pero de los animales que no son limpios solo una pareja, un macho con su hembra.
De todo animal limpio te tomarás de siete en siete, macho y su hembra; mas de los animales que no son limpios, dos, macho y su hembra.
De todos los animales y aves que acepto como ofrenda, llévate contigo siete parejas, es decir, siete machos y siete hembras, para que sigan viviendo en la tierra. De los animales que no acepto como of
De todos los animales y aves que acepto como ofrenda, llévate contigo siete parejas, es decir, siete machos y siete hembras, para que sigan viviendo en la tierra. De los animales que no acepto como of
El versiculo Génesis, 7:2 de La Sagrada Biblia es algo que deberíamos tomar continuamente en consideración con el propósito de reflexionar en torno a él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Génesis, 7:2? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Génesis, 7:2 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Génesis, 7:2 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo Génesis, 7:2 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.