Entonces Jesús dijo: —Voy a estar con ustedes solamente un poco de tiempo, y después regresaré al que me ha enviado.
Y Jesús dijo: Aun un poco de tiempo estaré con vosotros, é iré al que me envió.
Entonces Jesús dijo: Todavía un poco de tiempo estaré con vosotros, e iré al que me envió.
Y Jesús dijo: —Todavía estaré con vosotros algún tiempo, y luego iré al que me envió.
Y Jesús dijo: Aún un poco de tiempo estaré con vosotros, e iré al que me envió.
Y IESVS les dixo, Aun vn poco de tiẽpo estaré cõ vosotros, y yre alque me embió
Entonces Jesús dijo: —Voy a estar con ustedes solamente un poco de tiempo, y después regresaré al que me ha enviado.
Entonces Jesús dijo: —Voy a estar con ustedes solamente un poco de tiempo, y después regresaré al que me ha enviado.
Pero Jesús les dijo: — Todavía estaré con ustedes un poco de tiempo; después volveré al que me envió.
Entonces Jesús dijo: Por un poco más de tiempo estoy con vosotros; después voy al que me envió.
Entonces Jesús dijo: —Yo estaré con ustedes por un poco más de tiempo. Luego volveré para estar con el que me envió.
Pero Jesús les dijo: —Todavía estaré con ustedes un poco de tiempo; después volveré al que me envió.
Jesús les dijo: ―Todavía voy a estar con ustedes un poco más de tiempo, y después volveré al que me envió.
Pero Jesús dijo: «Por un poco más de tiempo estoy con ustedes; después voy a Aquel que me envió.
Entonces Jesús les dijo: «Voy a estar con ustedes solo un poco más de tiempo, luego volveré al que me envió.
—Voy a estar con ustedes un poco más de tiempo —afirmó Jesús—, y luego volveré al que me envió.
Entonces Jesús les dijo: Aún estoy con ustedes poco tiempo, y regresaré al que me envió.
Entonces dijo Jesús: —Todavía estaré con ustedes un poco de tiempo; luego iré al que me envió.
Pero Jesús dijo: «Voy a estar con ustedes un poco más de tiempo, y luego volveré al que me envió.
Y Jesús dijo: Aun un poco de tiempo estaré con vosotros, é iré al que me envió.
Pero Jesús dijo: «Estaré con ustedes sólo un poco más de tiempo. Luego volveré a donde está el que me envió.
Pero Jesús dijo: «Estaré con ustedes sólo un poco más de tiempo. Luego volveré a donde está el que me envió.
Es aconsejable tomar continuamente en cuenta el versículo San Juan, 7:33 de La Sagrada Biblia con el propósito de meditar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo San Juan, 7:33? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo San Juan, 7:33 de La Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo San Juan, 7:33 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable recurrir al versículo San Juan, 7:33 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.