Si matas a este pueblo de un solo golpe, las naciones que saben de tu fama van a decir
Y que has hecho morir á este pueblo como á un hombre: y las gentes que hubieren oído tu fama hablarán, diciendo
y que has hecho morir a este pueblo como a un solo hombre; y las gentes que hubieren oído tu fama hablarán, diciendo
Si haces morir a este pueblo como a un solo hombre, las gentes que hayan oído tu fama dirán
y que has hecho morir a este pueblo como a un hombre; y los gentiles que hubieren oído tu fama hablarán, diciendo
Y que has hecho morir à eſte pueblo como à vn hombre: y diran las gentes, que oyeren tu fama, diziendo
Si matas a este pueblo de un solo golpe, las naciones que saben de tu fama van a decir
Si matas a este pueblo de un solo golpe, las naciones que saben de tu fama van a decir
Pues bien, si ahora aniquilas del todo a este pueblo, las naciones que conocen tu fama dirán
Pero si tú destruyes a este pueblo como a un solo hombre, entonces las naciones que han oído de tu fama, dirán
Si tú acabas con este pueblo de un solo golpe, entonces las naciones que han oído de ti, dirán
Pues bien, si ahora aniquilas del todo a este pueblo, las naciones que conocen tu fama dirán
Si matas a este pueblo, las naciones que habrán oído de tu fama dirán
Pero si Tú destruyes a este pueblo como a un solo hombre, entonces las naciones que han oído de Tu fama, dirán
Así que si ahora matas a todo el pueblo de un solo golpe, las naciones que han oído acerca de tu fama dirán
De manera que, si matas a todo este pueblo, las naciones que han oído hablar de tu fama dirán
Si haces morir a este pueblo como un solo hombre, las naciones que oyeron tu fama dirán
Pero si tú haces morir a este pueblo como a un solo hombre, entonces las naciones que han oído de tu fama dirán
Si haces que este pueblo muera como un solo hombre, las naciones que hayan sabido de tu fama van a murmurar, y dirán
Y que has hecho morir á este pueblo como á un hombre: y las gentes que hubieren oído tu fama hablarán, diciendo
Pero Moisés contestó: —Si matas a este pueblo de una sola vez, lo van a saber los egipcios, que te vieron sacar de su país a los israelitas. Luego los egipcios se lo contarán a las otras naciones, y e
Pero Moisés contestó: —Si matas a este pueblo de una sola vez, lo van a saber los egipcios, que te vieron sacar de su país a los israelitas. Luego los egipcios se lo contarán a las otras naciones, y e
El versiculo Números, 14:15 de La Sagrada Biblia es algo que deberíamos tener siempre presente con la finalidad de analizarlo y pensar sobre él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Números, 14:15? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Números, 14:15 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Números, 14:15 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Números, 14:15 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.