Conquisten el país y establézcanse en él, porque yo se lo entrego a ustedes para que lo ocupen.
Y echaréis los moradores de la tierra, y habitaréis en ella; porque yo os la he dado para que la poseáis.
y echaréis a los moradores de la tierra, y habitaréis en ella; porque yo os la he dado para que sea vuestra propiedad.
Echaréis a los habitantes de la tierra y habitaréis en ella, pues yo os la he dado para que sea vuestra propiedad.
y echaréis a los moradores de la tierra, y habitaréis en ella; porque yo os la he dado para que la heredéis.
Y echareys los moradores de la tierra, y habitareys en ella: porque yo os la he dado paraque la heredeys.
Conquisten el país y establézcanse en él, porque yo se lo entrego a ustedes para que lo ocupen.
Conquisten el país y establézcanse en él, porque yo se lo entrego a ustedes para que lo ocupen.
Y tomarán posesión de la tierra y habitarán en ella, pues yo se la he asignado a ustedes en propiedad.
y tomaréis posesión de la tierra y habitaréis en ella, porque os he dado la tierra para que la poseáis.
Luego ustedes tomarán posesión del territorio y habitarán allí porque yo les he dado esa tierra para que ustedes la posean.
Y tomarán posesión de la tierra y habitarán en ella, pues yo se la he asignado a ustedes en propiedad.
Yo les he entregado la tierra. Tómenla y vivan en ella.
y tomarán posesión de la tierra y habitarán en ella, porque les he dado la tierra para que la posean.
Tomen posesión de la tierra y establézcanse allí, porque a ustedes se la he dado para que la ocupen.
y conquisten la tierra y la habiten, porque yo se la he dado a ellos como heredad.
Tomarán posesión de la tierra y vivirán en ella, porque Yo les di esa tierra para que la posean.
Tomarán posesión de la tierra y habitarán en ella, porque a ustedes les he dado la tierra, para que la tengan en posesión.
expulsarán a los que habitan la tierra, y habitarán en ella, porque yo se la he dado a ustedes en propiedad.
Y echaréis los moradores de la tierra, y habitaréis en ella; porque yo os la he dado para que la poseáis.
»Yo, su Dios, les doy esa región para que vivan en ella. Por eso deben conquistarla y quedarse a vivir allí.
»Yo, su Dios, les doy esa región para que vivan en ella. Por eso deben conquistarla y quedarse a vivir allí.
Es aconsejable tomar constantemente en cuenta el versículo Números, 33:53 de La Sagrada Biblia con el propósito de reflexionar acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios con el versículo Números, 33:53? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Números, 33:53 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Números, 33:53 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo Números, 33:53 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.