«En el día del sacrificio castigaré a los jefes —dice el Señor—, a los hijos del rey y a todos los que visten ropa extraña.
Y será que en el día del sacrificio de Jehová, haré visitación sobre los príncipes, y sobre los hijos del rey, y sobre todos los que visten vestido extranjero.
Y en el día del sacrificio de Jehová castigaré a los príncipes, y a los hijos del rey, y a todos los que visten vestido extranjero.
»En el día del sacrificio de Jehová castigaré a los príncipes, a los hijos del rey y a todos los que visten como extranjeros.
Y será que en el día del sacrificio del SEÑOR, haré visitación sobre los príncipes, y sobre los hijos del rey, y sobre todos los que visten vestido extraño.
Y ſerá, que en el dia del sacrificio de Iehoua, haré visitacion ſobre los Principes, y ſobre los hijos del Rev, y ſobre todos los que visten veſtido estraño.
«En el día del sacrificio castigaré a los jefes —dice el Señor—, a los hijos del rey y a todos los que visten ropa extraña.
«En el día del sacrificio castigaré a los jefes —dice el Señor—, a los hijos del rey y a todos los que visten ropa extraña.
En el día de ese sacrificio, yo castigaré a los príncipes, castigaré a los hijos del rey, a todos los que visten al modo de los extranjeros.
Y sucederá que en el día del sacrificio del SEÑOR castigaré a los príncipes, a los hijos del rey y a todos los que visten ropa extranjera.
El día del juicio del SEÑOR castigaré a los líderes, a los hijos del rey y a todos los que visten a la moda extranjera.
En el día de ese sacrificio, yo castigaré a los príncipes, castigaré a los hijos del rey, a todos los que visten al modo de los extranjeros.
El día del juicio castigaré a los jefes y príncipes de Judá, y a todos los que llevan vestiduras extranjeras.
«Sucederá que en el día del sacrificio del SEÑOR Castigaré a los príncipes, A los hijos del rey Y a todos los que visten ropa extranjera.
«En ese día del juicio —dice el SEÑOR—, castigaré a los líderes y a los príncipes de Judá y a todos los que siguen costumbres paganas.
En el día del sacrificio del SEÑOR castigaré a los funcionarios y oficiales del rey, y a cuantos se visten según modas extrañas.
El día del sacrificio de YAVÉ castigaré a los principales, a los hijos del rey y a todos los que llevan ropa extranjera.
“Sucederá en el día del sacrificio que hará el SEÑOR, que castigaré a los principales, a los hijos del rey y a todos los que llevan vestido extranjero.
«En el día del sacrificio, yo, el Señor, castigaré a los magnates y a los hijos del rey, y a todos los que visten como extranjeros.
Y será que en el día del sacrificio de Jehová, haré visitación sobre los príncipes, y sobre los hijos del rey, y sobre todos los que visten vestido extranjero.
»Ese día castigaré a los hijos del rey, a los jefes principales y a los que siguen el mal ejemplo de los que no creen en mí.
»Ese día castigaré a los hijos del rey, a los jefes principales y a los que siguen el mal ejemplo de los que no creen en mí.
El versiculo Sofonías, 1:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que deberíamos tomar en todo momento en consideración con el propósito de analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Sofonías, 1:8? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Sofonías, 1:8 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Sofonías, 1:8 nos ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno acudir al versículo Sofonías, 1:8 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.