Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men’s sins: keep thyself pure.
Do not hurry to lay hands on anyone [ordaining and approving someone for ministry or an office in the church, or in reinstating expelled offenders], and thereby share in the sins of others; keep yours
Do not be in a hurry in the laying on of hands [giving the sanction of the church too hastily in reinstating expelled offenders or in ordination in questionable cases], nor share or participate in ano
You should not be quick to impose hands on anyone, nor should you take part in the sins of outsiders. Keep yourself chaste.
Don’t be too quick to appoint anyone as an elder, and don’t share in the sins of others. Keep yourself pure.
Don’t rush to commission anyone to leadership, and don’t participate in the sins of others. Keep yourself morally pure.
Do not be hasty in granting s’mikhah to anyone, and do not share in other people’s sins — keep yourself pure.
Don't be too quick to accept people into the service of the Lord by placing your hands on them. Don't sin because others do, but stay close to God.
Don't be too quick to accept people into the service of the Lord by placing your hands on them. Don't sin because others do, but stay close to God.
Don't be too quick to accept people into the service of the Lord by placing your hands on them. Don't sin because others do, but stay close to God.
Lay hands quickly on no man, nor partake in others' sins. Keep thyself pure.
Impose not hands lightly upon any man, neither be partaker of other men's sins. Keep thyself chaste.
Do not hurry to put your hands on anyone to choose him as a leader of the church. Perhaps that man has done something wrong. Then people might think that you agree with his sins. You yourself must alw
Do not be hasty in the laying on of hands, nor take part in the sins of others; keep yourself pure.
Do not be too quick in the laying on of hands and thereby share in the sins of others. Keep yourself pure.
Don't be in a hurry to lay hands on anyone; and don't get involved in the sins of others. Keep yourself pure.
Don’t be in a hurry to place your hands on anyone ⌞to ordain him⌟. Don’t participate in the sins of others. Keep yourself morally pure.
Lay handes suddenly on no man, neither be partaker of other mens sinnes: keepe thy selfe pure.
Be in no hurry to lay hands on anyone in dedication to the Lord's service. Take no part in the sins of others; keep yourself pure.
Be in no hurry to lay hands on people to dedicate them to the Lord's service. Take no part in the sins of others; keep yourself pure.
Be in no hurry to lay hands on people to dedicate them to the Lord's service. Take no part in the sins of others; keep yourself pure.
Don’t be too quick to appoint anyone as an elder, and don’t share in the sins of others. Keep yourself pure.
Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
Do not lay hands upon anyone hastily and thereby share responsibility for the sins of others; keep yourself pure.
Lay hands on no one hastily, and do not participate in the sins of others. Keep yourself pure.
Do not lay hands suddenly on anyone, and do not partake of other men’s sins. Keep yourself pure.
Do not lay hands upon anyone too quickly and thereby share responsibility for the sins of others; keep yourself free from sin.
Do not lay hands upon anyone too hastily and thereby share responsibility for the sins of others; keep yourself free from sin.
Think carefully before you lay your hands on anyone, and don’t share in the sins of others. Keep yourself pure.
Do not lay hands on anyone hastily and so identify with the sins of others. Keep yourself pure.
Don’t be too quick to place your hands on others to set them apart to serve God. Don’t take part in the sins of others. Keep yourself pure.
Do not be hasty in the laying on of hands, and do not share in the sins of others. Keep yourself pure.
Do not be hasty in the laying on of hands, and do not share in the sins of others. Keep yourself pure.
Do not lay hands on anyone hastily, nor share in other people’s sins; keep yourself pure.
Never be in a hurry about appointing a church leader. Do not share in the sins of others. Keep yourself pure.
Do not ordain anyone hastily, and do not participate in the sins of others; keep yourself pure.
Do not ordain anyone hastily, and do not participate in the sins of others; keep yourself pure.
If ever you need to pick somebody to be a church leader, pick somebody that has been a Christian for a long time, not somebody that is a new Christian. It is like this. If the person you pick starts t
Do not be hasty in the laying on of hands, nor participate in another man's sins; keep yourself pure.
Do not be hasty in the laying on of hands, nor participate in another man's sins; keep yourself pure.
Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
God and Jesus and angels all back me up in these instructions. Carry them out without favoritism, without taking sides. Don’t appoint people to church leadership positions too hastily. If a person is
Give s'michah quickly to no one nor participate in the chatta'im (sins) of others; keep yourself tahor.
Do not lay hands on anyone hastily, nor share in sins of others. Keep yourself clean.
Do not lay hands on anyone hastily or take part in the sins of others—keep yourself pure.
Lay hands hastily on no one. Don’t be a participant in other people’s sins. Keep yourself pure.
Lay hands hastily on no one. Don’t be a participant in other people’s sins. Keep yourself pure.
Lay hands hastily on no one. Don’t be a participant in other people’s sins. Keep yourself pure.
Lay hands hastily on no one. Don’t be a participant in other people’s sins. Keep yourself pure.
Put thou hands to no man, neither anon commune thou with other men’s sins. Keep thyself chaste. [Put thou hands to no man soon, neither commune thou with other men’s sins. Keep thyself chaste.]
Be laying hands quickly on no one, nor be having fellowship with sins of others; be keeping thyself pure
Es muy recomendable tener siempre presente el versículo 1 Timothy, 5:22 de La Santa Biblia con la finalidad de reflexionar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Timothy, 5:22? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Timothy, 5:22 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo 1 Timothy, 5:22 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es oportuno servirse del versículo 1 Timothy, 5:22 siempre que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.