<

2 Thessalonians, 2:15

>

2 Thessalonians, 2:15

So then, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye were taught, whether by word, or by epistle of ours.


So then, brothers and sisters, stand firm and hold [tightly] to the traditions which you were taught, whether by word of mouth or by letter from us.


So then, brethren, stand firm and hold fast to the traditions and instructions which you were taught by us, whether by our word of mouth or by letter.


So may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who has loved us and who has given us an everlasting consolation and good hope in grace


So then, brothers and sisters, stand firm and hold to the traditions you were taught, whether by what we said or what we wrote.


So then, brothers and sisters, stand firm and hold on to the traditions we taught you, whether we taught you in person or through our letter.


Therefore, brothers, stand firm; and hold to the traditions you were taught by us, whether we spoke them or wrote them in a letter.


My friends, this is why you must remain faithful and follow closely what we taught you in person and by our letters.


My friends, that's why you must remain faithful and follow closely what we taught you in person and by our letters.


My friends, this is why you must remain faithful and follow closely what we taught you in person and by our letters.


So then, brethren, stand firm, and hold fast the instructions which ye have been taught, whether by word or by our letter.


Now our Lord Jesus Christ himself, and God and our Father, who hath loved us, and hath given us everlasting consolation, and good hope in grace


Because of that, our Christian friends, you must continue to trust Christ. Continue to believe the true things that we taught you. Those are the things that we told you when we were with you. We also


So then, brothers, stand firm and hold to the traditions that you were taught by us, either by our spoken word or by our letter.


Therefore, brothers, stand firm and cling to the traditions we taught you, whether by speech or by letter.


So, brothers and sisters, stand firm, and hold on to what you've been taught, whether by what you were told, or through a letter from us.


Then, brothers and sisters, firmly hold on to the traditions we taught you either when we spoke to you or in our letter.


Therefore, brethren, stand fast and keepe the instructions, which ye haue bene taught, either by worde, or by our Epistle.


So then, our brothers and sisters, stand firm and hold on to those truths which we taught you, both in our preaching and in our letter.




So then, our friends, stand firm and hold on to those truths which we taught you, both in our preaching and in our letter.


So then, our friends, stand firm and hold on to those truths which we taught you, both in our preaching and in our letter.


Therefore, brothers, stand firm and hold to the traditions you were taught, either by our message or by our letter.



So, brothers, stand strong and continue to believe the teachings we gave you. We taught you those things in our speaking and in our letter to you.



Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.



Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.


So then, brothers, stand firm and hold to the traditions which you were taught, whether by word of mouth or by letter from us.


So then, brothers, stand firm and hold fast to the traditions which you were taught, whether by spoken word or by letter from us.


Therefore, brothers, stand firm and hold the traditions which you have been taught, whether by word or by our letter.



So then, brothers and sisters, stand firm and hold on to the traditions which you were taught, whether by word of mouth or by letter from us.


So then, brethren, stand firm and hold to the traditions which you were taught, whether by word of mouth or by letter from us.


So, brothers and sisters, stand strong and continue to believe the teachings we gave you in our speaking and in our letter.


Therefore, brothers and sisters, stand firm and hold on to the traditions that we taught you, whether by speech or by letter.


Brothers and sisters, remain strong in the faith. Hold on to what we taught you. We passed our teachings on to you by what we preached and wrote.


So then, brothers and sisters, stand firm and hold fast to the teachings we passed on to you, whether by word of mouth or by letter.


So then, brothers and sisters, stand firm and hold fast to the teachings we passed on to you, whether by word of mouth or by letter.


Therefore, brethren, stand fast and hold the traditions which you were taught, whether by word or our epistle.


With all these things in mind, dear brothers and sisters, stand firm and keep a strong grip on the teaching we passed on to you both in person and by letter.



So then, brothers and sisters, stand firm and hold fast to the traditions that you were taught by us, either by word of mouth or by our letter.


So then, brothers and sisters, stand firm and hold fast to the traditions that you were taught by us, either by word of mouth or by our letter.


So then, Christian friends, you have to keep strong and keep on properly trusting Jesus. Keep on believing the things that we taught you. You see, Jesus taught us those things, and later we taught the


So then, brethren, stand firm and hold to the traditions which you were taught by us, either by word of mouth or by letter.


So then, brethren, stand firm and hold to the traditions which you were taught by us, either by word of mouth or by letter.


So then, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye were taught, whether by word, or by epistle of ours.


So then, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye were taught, whether by word, or by epistle of ours.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


So, friends, take a firm stand, feet on the ground and head high. Keep a tight grip on what you were taught, whether in personal conversation or by our letter. May Jesus himself and God our Father, wh



So, then, brothers, stand fast and hold the traditions which you were taught, whether by word or by our letter.


So then, brothers and sisters, stand firm and hold on to the traditions which you were taught, whether by word of mouth or by our letter.


So then, brothers, stand firm and hold the traditions which you were taught by us, whether by word or by letter.


So then, brothers, stand firm and hold the traditions which you were taught by us, whether by word or by letter.


So then, brothers, stand firm and hold the traditions which you were taught by us, whether by word or by letter.


So then, brothers, stand firm and hold the traditions which you were taught by us, whether by word or by letter.


Therefore, brethren, stand ye, and hold ye the traditions, that ye have learned, either by word, either by our epistle.


so, then, brethren, stand ye fast, and hold the deliverances that ye were taught, whether through word, whether through our letter


Hay que tomar siempre en consideración el versículo 2 Thessalonians, 2:15 de La Santa Biblia con el propósito de meditar en torno a él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Thessalonians, 2:15? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Thessalonians, 2:15 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo 2 Thessalonians, 2:15 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es aconsejable servirse del versículo 2 Thessalonians, 2:15 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones.