Son of man, what is the vine-tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?
“Son of man, how is the wood of the grapevine (Israel) better than any wood of a branch which is among the trees of the forest?
Son of man, How is the wood of the grapevine [Israel] more than that of any tree, the vine branch which was among the trees of the forest? [Ps. 80:8-13; Jer. 2:21.]
"Son of man, what can be made from the stalk of a vine, compared to all the plants of the woods that are among the trees of the forests?
“Son of man, how does the wood of the vine, that branch among the trees of the forest, compare to any other wood?
Human one, how is the vine’s wood better than the wood of all the trees in the forest?
“Human being, why should wood from a grapevine be better than some other kind of wood, than some branch that one might find among the trees of the forest?
Ezekiel, son of man, what happens to the wood of a grapevine after the grapes have been picked? It isn't like other trees in the forest
Ezekiel, son of man, what happens to the wood of a grapevine after the grapes have been picked? It isn't like other trees in the forest
Ezekiel, son of man, what happens to the wood of a grapevine after the grapes have been picked? It isn't like other trees in the forest
Son of man, what is the wood of the vine more than any wood, the vine-branch, which is among the trees of the forest?
Son of man, what shall be made of the wood of the vine, out of all the trees of the woods that are among the trees of the forests?
‘Son of man, the wood of a vine is no better than the wood of any other tree that grows in the forest.
“Son of man, how does the wood of the vine surpass any wood, the vine branch that is among the trees of the forest?
“Son of man, how does the wood of the vine surpass any other branch among the trees in the forest?
“Son of man, is wood from a vine better than the wood from any other tree in the forest?
“Son of man, what good is the wood from a vine? Is it better than the wood from a tree in the forest?
Sonne of man, what commeth of the vine tree aboue all other trees? and of the vine braunch, which is among the trees of ye forest?
“Mortal man,” he said, “how does a vine compare with a tree? What good is a branch of a grapevine compared with the trees of the forest?
“Mortal man,” he said, “how does a vine compare with a tree? What good is a branch of a grapevine compared with the trees of the forest?
“Mortal man,” he said, “how does a vine compare with a tree? What good is a branch of a grapevine compared with the trees of the forest?
“Son of man, how does the wood of the vine, that branch among the trees of the forest, compare to any other wood?
Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
“Son of man, how is the wood of the vine better than any wood of a branch which is among the trees of the forest?
“Son of man, how will the wood of the vine be better than any of the wood of the branch which is among the trees of the forest?
Son of man, how is the wood of the vine tree better than any wood of a branch which is among the trees of the forest?
“Son of man, how is the wood of the vine better than any wood of a branch which is among the trees of the forest?
“Son of man, how is the wood of the vine better than any wood of a branch which is among the trees of the forest?
“Human, is the wood of the vine better than the wood of any tree in the forest?
“Son of man, of all the woody branches among the trees of the forest, what happens to the wood of the vine?
“Son of man, how is the wood of a vine different from the wood of any tree in the forest?
“Son of man, how is the wood of a vine different from that of a branch from any of the trees in the forest?
‘Son of man, how is the wood of a vine different from that of a branch from any of the trees in the forest?
“Son of man, how is the wood of the vine better than any other wood, the vine branch which is among the trees of the forest?
“Son of man, how does a grapevine compare to a tree? Is a vine’s wood as useful as the wood of a tree?
O mortal, how does the wood of the vine surpass all other wood— the vine branch that is among the trees of the forest?
O mortal, how does the wood of the vine surpass all other wood— the vine branch that is among the trees of the forest?
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“Son of man, how does the wood of the vine surpass any wood, the vine branch which is among the trees of the forest?
“Son of man, how does the wood of the vine surpass any wood, the vine branch which is among the trees of the forest?
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
GOD’s Message came to me: “Son of man, how would you compare the wood of a vine with the branches of any tree you’d find in the forest? Is vine wood ever used to make anything? Is it used to make pegs
“Son of man, how is the vine tree better than any tree, the vine branch that has been among the trees of the forest?
“Son of man, how can the wood of a vine be better than the branch of any tree that is among the trees of the forest?
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
“Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine branch which is amongst the trees of the forest?
Son of man, what shall be done to the tree of a vine, of all the trees of woods, that be among the trees of woods?
‘Son of man, What is the vine-tree more than any tree? The vine-branch that hath been, Among trees of the forest?
Es conveniente tomar constantemente en cuenta el versículo Ezekiel, 15:2 de La Sagrada Biblia con el fin de reflexionar acerca de él. ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo Ezekiel, 15:2? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Ezekiel, 15:2 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Ezekiel, 15:2 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es bueno servirse del versículo Ezekiel, 15:2 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones.