And I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and ye shall know that I am Jehovah, when I set my face against them.
and I set My face against them. Though they have come out of the fire, yet the fire will consume them. Then you will know [without any doubt] that I am the LORD, when I set My face against them.
And I will set My face against them; they shall go out from one fire and another fire shall devour them, and you shall know (understand and realize) that I am the Lord, when I set My face against them
And I will set my face against them. They will go away from fire, and yet fire will consume them. And you shall know that I am the Lord, when I will have set my face against them
I will turn against them. They may have escaped from the fire, but it will still consume them. And you will know that I am the LORD when I turn against them.
and I have confronted them. They may try to go out from the fire, but the fire will consume them. You will know that I am the LORD, because I confronted them.
I will set my face against them — they may have escaped one fire, but the fire will consume them yet. When I set my face against them, you will know that I am ADONAI.
I will punish the people of Jerusalem with fire. Some of them have escaped one destruction, but soon they will be completely burned. And when that happens, you, Ezekiel, will know that I am the LORD.
I will punish the people of Jerusalem with fire. Some of them have escaped one destruction, but soon they will be completely burnt. And when that happens, you, Ezekiel, will know that I am the LORD.
I will punish the people of Jerusalem with fire. Some of them have escaped one destruction, but soon they will be completely burned. And when that happens, you, Ezekiel, will know that I am the LORD.
And I will set my face against them: they shall go forth from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am Jehovah when I set my face against them.
And I will set my face against them. They shall go out from fire: and fire shall consume them. And you shall know that I am the Lord, when I shall have set my face against them.
I will become their enemy. They may have escaped from the fire once, but soon the fire will destroy them. When I punish them like that, then you will know that I am the LORD.
And I will set my face against them. Though they escape from the fire, the fire shall yet consume them, and you will know that I am the LORD, when I set my face against them.
And I will set My face against them. Though they may have escaped the fire, yet another fire will consume them. And when I set My face against them, you will know that I am the LORD.
I will turn against them. While they might have escaped this fire, another fire is going to burn them up. When I turn against them, then you will know that I am the Lord.
I will turn against the people of Jerusalem. Even though they have escaped one fire, another fire will burn them. Then they will know that I am the LORD, because I will turn against them.
And I will set my face against them: they shall go out from one fire, and another fire shall consume them: and ye shall know, that I am the Lord, when I set my face against them
and will punish them. They have escaped one fire, but now fire will burn them up. When I punish them, you will know that I am the LORD.
and will punish them. They have escaped one fire, but now fire will burn them up. When I punish them, you will know that I am the LORD.
and will punish them. They have escaped one fire, but now fire will burn them up. When I punish them, you will know that I am the LORD.
I will turn against them. They may have escaped from the fire, but it will still consume them. And you will know that I am Yahweh when I turn against them.
And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
and I will give My face to be against them. Though they have come out of the fire, yet the fire will consume them. Then you will know that I am Yahweh, when I set My face against them.
And I will set my face against them. From the fire they mayescape, but the fire will yet consume them, and they will know that I am Yahweh when I set my face against them.
I will set My face against them. Though they go out from one fire, yet the fire shall devour them. Then you shall know that I am the LORD when I set My face against them.
and I set My face against them. Though they have come out of the fire, yet the fire will consume them. Then you will know that I am the LORD, when I set My face against them.
and I set My face against them. Though they have come out of the fire, yet the fire will consume them. Then you will know that I am the LORD, when I set My face against them.
and will turn against them. Although they came through one fire, fire will still destroy them. When I turn against them, you will know that I am the LORD.
I will set my face against them – although they have escaped from the fire, the fire will still consume them! Then you will know that I am the LORD, when I set my face against them.
I will turn against them. They might have come out of the fire. But the fire will destroy them anyway. I will turn against them. Then you will know that I am the LORD.
I will set my face against them. Although they have come out of the fire, the fire will yet consume them. And when I set my face against them, you will know that I am the LORD.
I will set my face against them. Although they have come out of the fire, the fire will yet consume them. And when I set my face against them, you will know that I am the LORD.
and I will set My face against them. They will go out from one fire, but another fire shall devour them. Then you shall know that I am the LORD, when I set My face against them.
And I will see to it that if they escape from one fire, they will fall into another. When I turn against them, you will know that I am the LORD.
And I will set my face against them; they shall go out from [one] fire, and [another] fire shall devour them; and you 2f shall know that I [am] the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) , when I set my
I will set my face against them; although they escape from the fire, the fire shall still consume them; and you shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
I will set my face against them; although they escape from the fire, the fire shall still consume them; and you shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And I will set my face against them; though they escape from the fire, the fire shall yet consume them; and you will know that I am the LORD, when I set my face against them.
And I will set my face against them; though they escape from the fire, the fire shall yet consume them; and you will know that I am the LORD, when I set my face against them.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“So here’s the Message of GOD, the Master: Like the wood of the vine I selected from among the trees of the forest and used as fuel for the fire, just so I’ll treat those who live in Jerusalem. I am d
And I shall set My face against them. They shall go out from fire, but fire consumes them. And you shall know that I am יהוה, when I set My face against them.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
I will set my face against them. They will go out from the fire, but the fire will still devour them. Then you will know that I am the LORD, when I set my face against them.
and I shall set my face against them. They shall go out of the fire, and then another fire shall waste them; and ye shall know, that I am the Lord, when I shall set my face against them
And I have set My face against them, From the fire they have gone forth, And the fire doth consume them, And ye have known that I [am] JEHOVAH, In My setting My face against them.
El versiculo Ezekiel, 15:7 de La Biblia es algo que deberíamos tomar continuamente en cuenta para meditar acerca de él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Ezekiel, 15:7? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Ezekiel, 15:7 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Ezekiel, 15:7 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es aconsejable servirse del versículo Ezekiel, 15:7 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.