For he of whom these things are said belongeth to another tribe, from which no man hath given attendance at the altar.
For the One of whom these things are said belonged [not to the priestly line of Levi but] to another tribe, from which no one has officiated or served at the altar.
For the One of Whom these things are said belonged [not to the priestly line but] to another tribe, no member of which has officiated at the altar.
For he about whom these things have been spoken is from another tribe, in which no one attends before the altar.
For the one these things are spoken about belonged to a different tribe. No one from it has served at the altar.
The person we are talking about belongs to another tribe, and no one ever served at the altar from that tribe.
The one about whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has ever served at the altar
The person we are talking about is our Lord, who came from a tribe that had never had anyone to serve as a priest at the altar.
The person we are talking about is our Lord, who came from a tribe that had never had anyone to serve as a priest at the altar.
The person we are talking about is our Lord, who came from a tribe that had never had anyone to serve as a priest at the altar.
For he, of whom these things are said, belongs to a different tribe, of which no one has ever been attached to the service of the altar.
For he, of whom these things are spoken, is of another tribe, of which no one attended on the altar.
It is the Lord Jesus Christ that the Bible speaks about in this way, as God's special priest. But he belongs to a different tribe. He is not a Levite. Nobody else from his tribe ever served God as a p
For the one of whom these things are spoken belonged to another tribe, from which no one has ever served at the altar.
He of whom these things are said belonged to a different tribe, from which no one has ever served at the altar.
The one we're talking about comes from a different tribe, a tribe that has never provided priests to serve at the altar.
The priest whom we are talking about was a member of a different tribe. No one from that tribe ever served as a priest at the altar.
For hee of whome these things are spoken, perteineth vnto another tribe, whereof no man serued at the altar.
And our Lord, of whom these things are said, belonged to a different tribe, and no member of his tribe ever served as a priest.
And our Lord, of whom these things are said, belonged to a different tribe, and no member of his tribe ever served as a priest.
And our Lord, of whom these things are said, belonged to a different tribe, and no member of his tribe ever served as a priest.
For the One these things are spoken about belonged to a different tribe. No one from it has served at the altar.
For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
For the one concerning whom these things are spoken belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar.
For the one about whom these things are spoken belongs to another tribe from which no one has officiated at the altar.
For the One concerning whom these things are spoken pertains to another tribe, from which no man served at the altar.
For the one about whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar.
For the one concerning whom these things are spoken belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar.
We are saying these things about Christ, who belonged to a different tribe. No one from that tribe ever served as a priest at the altar.
Yet the one these things are spoken about belongs to a different tribe, and no one from that tribe has ever officiated at the altar.
We are talking about a priest who is from a different tribe. No one from that tribe has ever served at the altar.
He of whom these things are said belonged to a different tribe, and no one from that tribe has ever served at the altar.
He of whom these things are said belonged to a different tribe, and no-one from that tribe has ever served at the altar.
For He of whom these things are spoken belongs to another tribe, from which no man has officiated at the altar.
For the priest we are talking about belongs to a different tribe, whose members have never served at the altar as priests.
Now the one of whom these things are spoken belonged to another tribe, from which no one has ever served at the altar.
Now the one of whom these things are spoken belonged to another tribe, from which no one has ever served at the altar.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For the one of whom these things are spoken belonged to another tribe, from which no one has ever served at the altar.
For the one of whom these things are spoken belonged to another tribe, from which no one has ever served at the altar.
For he of whom these things are said belongeth to another tribe, from which no man hath given attendance at the altar.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
If the priesthood of Levi and Aaron, which provided the framework for the giving of the law, could really make people perfect, there wouldn’t have been need for a new priesthood like that of Melchized
For He of whom this is said belongs to another tribe, from which no one had attended at the slaughter-place.
For the one about whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar.
For he of whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar.
For he of whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar.
For he of whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar.
For he of whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar.
But he in whom these things be said, is of another lineage, of which no man was priest to the altar.
for he of whom these things are said in another tribe hath had part, of whom no one gave attendance at the altar
El versiculo Hebrews, 7:13 de La Biblia es algo que es muy recomendable tener en todo momento presente a fin de hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Hebrews, 7:13? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Hebrews, 7:13 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Hebrews, 7:13 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Hebrews, 7:13 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.