and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man’s wife: so will I also be toward thee.
And I said to her, “You shall stay with me for many days. You shall not play the prostitute nor shall you have a man; so I will also be toward you [until you have proved your faithfulness].”
And I said to her, You shall be [betrothed] to me for many days; you shall not play the harlot and you shall not belong to another man. So will I also be to you [until you have proved your loyalty to
And I said to her, "You will wait for me for many days. You will not commit fornication, and you will not be with a man. But I also will wait for you."
I said to her, “You are to live with me many days. You must not be promiscuous or belong to any man, and I will act the same way toward you.”
I said to her, “You must stay with me for many days; you won’t act like a prostitute; you won’t have sex with a man, nor I with you.”
Then I told her, “You are to remain in seclusion for a long time and be mine. You are not to be a prostitute, and you are not to be with any other man; and I won’t come in to have sex with you either.
Then I said, “Now you are mine! You will have to remain faithful to me, though it will be a long time before we sleep together.”
Then I said, “Now you are mine! You will have to remain faithful to me, though it will be a long time before we sleep together.”
Then I said, “Now you are mine! You will have to remain faithful to me, though it will be a long time before we sleep together.”
And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be another man's, and I will also be for thee.
And I said to her: Thou shalt wait for me many days: thou shalt not play the harlot, and thou shalt be no man's, and I also will wait for thee.
Then I told her, ‘You must stay at home with me for many days. You must not live as a prostitute. You must not have sex with any other man. I will also be faithful to you.’
And I said to her, “You must dwell as mine for many days. You shall not play the whore, or belong to another man; so will I also be to you.”
Then I said to her, “You must live with me for many days; you must not be promiscuous or belong to another, and I will do the same for you.”
I told her, “You must remain with me for many days and you shall stop your prostitution. You shall not be intimate with any man, and then I shall be yours.”
Then I told her, “You must wait for me a long time. Don’t be a prostitute or offer yourself to any man. I will wait for you.”
And I said vnto her, Thou shalt abide with me many dayes: thou shalt not play the harlot, and thou shalt be to none other man, and I will be so vnto thee.
I told her that for a long time she would have to wait for me without being a prostitute or committing adultery; and during this time I would wait for her.
I told her that for a long time she would have to wait for me without being a prostitute or committing adultery; and during this time I would wait for her.
I told her that for a long time she would have to wait for me without being a prostitute or committing adultery; and during this time I would wait for her.
I said to her, “You must live with me many days. Don’t be promiscuous or belong to any man, and I will act the same way toward you.”
and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.
and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.
Then I said to her, “You shall stay with me for many days. You shall not play the harlot, nor shall you have a man; so I will also be toward you.”
And I said to her, “You must remain as mine for many days, and you will not play the whore; you will not belong to a man, and I will belong to you.”
Then I said to her, “You will remain with me many days. You will not play the whore, and you will not belong to another man. And also I will be with you.”
Then I said to her, “You shall live with me for many days. You shall not play the prostitute, nor shall you have another man; so I will also be toward you.”
Then I said to her, “You shall stay with me for many days. You shall not play the harlot, nor shall you have a man; so I will also be toward you.”
Then I told her, “You must wait for me for many days. You must not be a prostitute, and you must not have sexual relations with any other man. I will act the same way toward you.”
Then I told her, “You must live with me many days; you must not commit adultery or have sexual intercourse with another man, and I also will wait for you.”
Then I told her, “You must wait for me for a long time. You must not be a prostitute. You must not have sex with any man. And I will be faithful to yo...
Then I told her, “You are to live with me many days; you must not be a prostitute or be intimate with any man, and I will behave the same way toward you.”
Then I told her, ‘You are to live with me for many days; you must not be a prostitute or be intimate with any man, and I will behave the same way towards you.’
And I said to her, “You shall stay with me many days; you shall not play the harlot, nor shall you have a man—so, too, will I be toward you.”
Then I said to her, “You must live in my house for many days and stop your prostitution. During this time, you will not have sexual relations with anyone, not even with me.”
And I said to her, “You must remain as mine for many days; you shall not play the whore, you shall not have intercourse with a man, nor I with you.”
And I said to her, “You must remain as mine for many days; you shall not play the whore, you shall not have intercourse with a man, nor I with you.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And I said to her, “You must dwell as mine for many days; you shall not play the harlot, or belong to another man; so will I also be to you.”
And I said to her, “You must dwell as mine for many days; you shall not play the harlot, or belong to another man; so will I also be to you.”
and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man's wife: so will I also be toward...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
I did it. I paid good money to get her back. It cost me the price of a slave. Then I told her, “From now on you’re living with me. No more whoring, no more sleeping around. You’re living with me and I
And I said to her, “You are to remain with me many days, you are not to whore, nor become any man’s, and so I shall also be towards you.”
Then I said to her: “For many days you must stay with me. You must not practice prostitution. You must not have a man, and I will be the same toward y...
I said to her, “You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so towards you.”
I said to her, “You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you.”
I said to her, “You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you.”
I said to her, “You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so towards you.”
And I said to it, By many days thou shalt abide me; thou shalt not do fornication, and thou shalt not be with an husband, but also I shall abide thee.
and I say unto her, ‘Many days thou dost remain for Me, thou dost not go a-whoring, nor become any one's; and I also [am] for thee.’
El versiculo Hosea, 3:3 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que deberíamos tomar en todo momento en cuenta para reflexionar acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Dios Padre con el versículo Hosea, 3:3? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Hosea, 3:3 de la Santa Biblia?
Meditar acerca de el versículo Hosea, 3:3 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es útil recurrir al versículo Hosea, 3:3 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.