<

Isaiah, 20:2

>

Isaiah, 20:2

at that time Jehovah spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.


at that time the LORD spoke through Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, untie the sackcloth from your hips and take your sandals off your feet.” And he did so, walking around stripped [to his loinclo


At that time the Lord spoke by Isaiah son of Amoz, saying, Go, loose the sackcloth from off your loins and take your shoes off your feet. And he had done so, walking around stripped [to his loincloth]


in that same time, the Lord spoke by the hand of Isaiah, the son of Amoz, saying: "Go forth, and remove the sackcloth from your waist, and take your shoes from your feet." And he did so, going out nak


during that time the LORD had spoken through Isaiah son of Amoz, saying, “Go, take off your sackcloth from your waist and remove the sandals from your feet,” and he did that, going stripped and barefo


At that time the LORD had spoken through Isaiah, Amoz’s son, “Go, take off the mourning clothes from your waist, and remove the shoes from your feet.” And Isaiah did this, walking naked and barefoot.


It was at that time that ADONAI, speaking through Yesha‘yahu the son of Amotz, said, “Go and unwind the sackcloth from around your waist, and take your sandals off your feet.” So he did it, going abou


About this same time the LORD had told me, “Isaiah, take off everything, including your sandals!” I did this and went around naked and barefoot


About this same time the LORD had told me, “Isaiah, take off everything, including your sandals!” I did this and went around naked and barefoot


About this same time the LORD had told me, “Isaiah, take off everything, including your sandals!” I did this and went around naked and barefoot


at that time spoke Jehovah by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy sandal from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.


At that same time, the Lord spoke by the hand of Isaias the son of Amos, saying: Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and take off thy shoes from thy feet. And he did so, and went naked and


At that time, the LORD gave this message to Isaiah, the son of Amoz. He said, ‘Go and remove the rough clothes that you are wearing. Take your shoes off your feet.’ Isaiah did what the LORD told him t


at that time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loose the sackcloth from your waist and take off your sandals from your feet,” and he did so, walking naked and barefoot.


the LORD had already spoken through Isaiah son of Amoz, saying, “Go, remove the sackcloth from your waist and the sandals from your feet.” And Isaiah did so, walking around naked and barefoot.


at that time the Lord spoke through Isaiah, son of Amoz. He told him, “Take off the sackcloth clothes from your body and remove your sandals.” Isaiah did so and went around naked and barefoot.


At that time the LORD told Isaiah, son of Amoz, “Take off the sackcloth that you are wearing, and take off your sandals!” Isaiah did this and walked around barefoot and naked.


At the same time spake the Lord by ye hand of Isaiah the sonne of Amoz, saying, Goe, and loose the sackecloth from thy loynes, and put off thy shooe from thy foote. And he did so, walking naked and ba


Three years earlier the LORD had told Isaiah son of Amoz to take off his sandals and the sackcloth he was wearing. He obeyed and went about naked and barefoot.


Three years earlier the LORD had told Isaiah son of Amoz to take off his sandals and the sackcloth he was wearing. He obeyed and went about naked and barefoot.



Three years earlier the LORD had told Isaiah son of Amoz to take off his sandals and the sackcloth he was wearing. He obeyed and went around naked and barefoot.


Three years earlier the LORD had told Isaiah son of Amoz to take off his sandals and the sackcloth he was wearing. He obeyed and went around naked and barefoot.


during that time the LORD had spoken through Isaiah son of Amoz, saying, “Go, take off your sackcloth and remove the sandals from your feet,” and he did so, going naked and barefoot





at the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.



at the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.


at that time Yahweh spoke by the hand of Isaiah the son of Amoz, saying, “Go and loosen the sackcloth from your hips and take your shoes off your feet.” And he did so, going naked and barefoot.


at that time, Yahweh had spoken by the hand of Isaiah son of Amoz, saying, “Go and loosen the sackcloth from your loins, and take off your sandals from your feet,” and he had done so, walking naked an


at the same time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz saying, “Go and loosen the sackcloth from your waist and take off your shoes from your feet.” And he did so, walking naked and barefoot.



at that time the LORD spoke through Isaiah the son of Amoz, saying, “Go and loosen the sackcloth from your hips and take your sandals off your feet.” And he did so, going naked and barefoot.


at that time the LORD spoke through Isaiah the son of Amoz, saying, “Go and loosen the sackcloth from your hips and take your shoes off your feet.” And he did so, going naked and barefoot.


Then the LORD spoke through Isaiah son of Amoz, saying, “Take the rough cloth off your body, and take your sandals off your feet.” So Isaiah obeyed and walked around naked and barefoot.


At that time the LORD announced through Isaiah son of Amoz: “Go, remove the sackcloth from your waist and take your sandals off your feet.” He did as instructed and walked around in undergarments and


Three years earlier the LORD had spoken to Isaiah, the son of Amoz. The LORD had said, “Take off the rough clothing you are wearing. And take off your sandals.” So Isaiah did. He went around barefoot


at that time the LORD spoke through Isaiah son of Amoz. He said to him, “Take off the sackcloth from your body and the sandals from your feet.” And he did so, going around stripped and barefoot.


at that time the LORD spoke through Isaiah son of Amoz. He said to him, ‘Take off the sackcloth from your body and the sandals from your feet.’ And he did so, going around stripped and barefoot.


at the same time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and remove the sackcloth from your body, and take your sandals off your feet.” And he did so, walking naked and barefoot.


the LORD told Isaiah son of Amoz, “Take off the burlap you have been wearing, and remove your sandals.” Isaiah did as he was told and walked around naked and barefoot.



at that time the LORD had spoken to Isaiah son of Amoz, saying, “Go, and loose the sackcloth from your loins and take your sandals off your feet,” and he had done so, walking naked and barefoot.


at that time the LORD had spoken to Isaiah son of Amoz, saying, “Go, and loose the sackcloth from your loins and take your sandals off your feet,” and he had done so, walking naked and barefoot.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


at that time the LORD had spoken by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loose the sackcloth from your loins and take off your shoes from your feet,” and he had done so, walking naked and barefoot


at that time the LORD had spoken by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loose the sackcloth from your loins and take off your shoes from your feet,” and he had done so, walking naked and barefoot



at that time the LORD spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


In the year the field commander, sent by King Sargon of Assyria, came to Ashdod and fought and took it, GOD told Isaiah son of Amoz, “Go, take off your clothes and sandals,” and Isaiah did it, going a



at that same time יהוה spoke by means of Yeshayahu son of Amots, saying, “Go, and remove the sackcloth from your body, and take your sandals off your feet.” And he did so, walking naked and barefoot.


at that time ADONAI spoke by Isaiah the son of Amoz saying, “Go, remove the sackcloth from your loins and your sandals from your feet.” So he did so, ...


at that time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your sandals from off your feet.” He did so, walking naked and barefoot.


at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your sandals from off your feet.” He did so, walking naked and barefoot.


at that time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your sandals from off your feet.” He did so, walking naked and barefoot.


at that time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your sandals from off your feet.” He did so, walking naked and barefoot.


in that time the Lord spake in the hand of Isaiah, the son of Amoz, and said, Go thou, and unbind the sack-cloth from thy loins, and take away thy sho...


at that time spake JEHOVAH by the hand of Isaiah son of Amoz, saying, ‘Go, and thou hast loosed the sackcloth from off thy loins, and thy sandal thou dost draw from off thy foot,’ and he doth so, goin


El versiculo Isaiah, 20:2 de La Biblia es algo que es preciso tomar continuamente en consideración de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Isaiah, 20:2? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Isaiah, 20:2 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo Isaiah, 20:2 nos ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil apoyarse en el versículo Isaiah, 20:2 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.