<

Micah, 3:11

>

Micah, 3:11

The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil s


Her leaders pronounce judgment for a bribe, Her priests teach for a fee, And her prophets foretell for money; Yet they lean on the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No tragedy or distress will


Its heads judge for reward and a bribe and its priests teach for hire and its prophets divine for money; yet they lean on the Lord and say, Is not the Lord among us? No evil can come upon us. [Isa. 1:


Her leaders have judged for tributes, and her priests have taught for payment, and her prophets divined for money. And they leaned upon the Lord, saying: "Is not the Lord in our midst? No disaster wil


Her leaders issue rulings for a bribe, her priests teach for payment, and her prophets practice divination for silver. Yet they lean on the LORD, saying, “Isn’t the LORD among us? No disaster will ove


Her officials give justice for a bribe, and her priests teach for hire. Her prophets offer divination for silver, yet they rely on the LORD, saying, “Isn’t the LORD in our midst? Evil won’t come upon


Her leaders sell verdicts for bribes, her cohanim teach for a price, her prophets divine for money — yet they claim to rely on ADONAI! “Isn’t ADONAI here with us?” they say. “No evil can come upon us.


You leaders accept bribes for dishonest decisions. You priests and prophets teach and preach, but only for money. Then you say, “The LORD is on our side. No harm will come to us.”


You leaders accept bribes for dishonest decisions. You priests and prophets teach and preach, but only for money. Then you say, “The LORD is on our side. No harm will come to us.”


You leaders accept bribes for dishonest decisions. You priests and prophets teach and preach, but only for money. Then you say, “The LORD is on our side. No harm will come to us.”


The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money; yet do they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evi


Her princes have judged for bribes, and her priests have taught for hire, and her prophets divined for money: and they leaned upon the Lord, saying: Is not the Lord in the midst of us? no evil shall c


You are the city's rulers, but you accept bribes. Then you do not judge people in a fair way. You priests teach people only if they pay you. You prophets speak about what will happen in future times.


Its heads give judgment for a bribe; its priests teach for a price; its prophets practice divination for money; yet they lean on the LORD and say, “Is not the LORD in the midst of us? No disaster shal


Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No disaster can come upon


Your leaders judge for a bribe, and your priests teach for a price, and your prophets only prophesy for pay. Yet they all lean on the Lord saying, “Isn't the Lord here with us? Nothing bad can happen


Your leaders exchange justice for bribes. Your priests teach for a price. Your prophets tell the future for money. But they rely on the LORD when they say, “After all, the LORD is with us. Nothing bad


The heads thereof iudge for rewardes, and the Priestes thereof teache for hyre, and the prophets thereof prophecie for money: yet wil they leane vpon the Lord, and say, Is not the Lord among vs? no eu


The city's rulers govern for bribes, the priests interpret the Law for pay, the prophets give their revelations for money — and they all claim that the LORD is with them. “No harm will come to us,” th




The city's rulers govern for bribes, the priests interpret the Law for pay, the prophets give their revelations for money—and they all claim that the LORD is with them. “No harm will come to us,” they


The city's rulers govern for bribes, the priests interpret the Law for pay, the prophets give their revelations for money—and they all claim that the LORD is with them. “No harm will come to us,” they


Her leaders issue rulings for a bribe, her priests teach for payment, and her prophets practice divination for money. Yet they lean on the LORD, saying, “Isn’t the LORD among us? No disaster will over





The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil ca



The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil ca


Her heads pronounce judgment for a bribe, And her priests instruct for a price, And her prophets divine for money. Yet they lean on Yahweh saying, “Is not Yahweh in our midst? Evil will not come upon


Its rulers judge for a bribe; its priests teach for a price; its prophets practice divination for money. But they lean on Yahweh, saying, “Is not Yahweh in our midst? Disaster will not come upon us.”


Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet upon the LORD they lean, saying, “Is not the LORD in our midst? Evil will not come upo



Her leaders pronounce judgment for a bribe, Her priests teach for pay, And her prophets divine for money. Yet they lean on the LORD, saying, “Is the LORD not in our midst? Catastrophe will not come up


Her leaders pronounce judgment for a bribe, Her priests instruct for a price And her prophets divine for money. Yet they lean on the LORD saying, “Is not the LORD in our midst? Calamity will not come


Its judges take money to decide who wins in court. Its priests only teach for pay, and its prophets only look into the future when they get paid. But they lean on the LORD and say, “The LORD is here w


Her leaders take bribes when they decide legal cases, her priests proclaim rulings for profit, and her prophets read omens for pay. Yet they claim to trust the LORD and say, “The LORD is among us. Dis


Your judges take money from people who want special favors. Your priests teach only if they get paid for it. Your prophets won’t tell fortunes unless they receive money. But you still look for the LOR


Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets tell fortunes for money. Yet they look for the LORD’s support and say, “Is not the LORD among us? No disaster will come u


Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets tell fortunes for money. Yet they look for the LORD’s support and say, ‘Is not the LORD among us? No disaster will come u


Her heads judge for a bribe, Her priests teach for pay, And her prophets divine for money. Yet they lean on the LORD, and say, “Is not the LORD among us? No harm can come upon us.”


You rulers make decisions based on bribes; you priests teach God’s laws only for a price; you prophets won’t prophesy unless you are paid. Yet all of you claim to depend on the LORD. “No harm can come



Its rulers give judgment for a bribe, its priests teach for a price, its prophets give oracles for money; yet they lean upon the LORD and say, “Surely the LORD is with us! No harm shall come upon us.”


Its rulers give judgment for a bribe, its priests teach for a price, its prophets give oracles for money; yet they lean upon the LORD and say, “Surely the LORD is with us! No harm shall come upon us.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Its heads give judgment for a bribe, its priests teach for hire, its prophets divine for money; yet they lean upon the LORD and say, “Is not the LORD in the midst of us? No evil shall come upon us.”


Its heads give judgment for a bribe, its priests teach for hire, its prophets divine for money; yet they lean upon the LORD and say, “Is not the LORD in the midst of us? No evil shall come upon us.”



The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD in the midst of us? no


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The leaders of Jacob and the leaders of Israel are Leaders contemptuous of justice, who twist and distort right living, Leaders who build Zion by killing people, who expand Jerusalem by committing cri


Her Rashim judge for a bribe, and her kohanim play the hireling moreh (teacher), and her nevi'im are fortune-tellers for kesef; yet will they lean upon HASHEM? And say: Is not HASHEM among us? No ra'a


Her heads judge for a bribe, her priests teach for pay, and her prophets divine for a price. Yet they lean on יהוה, and say, “Is not יהוה in our midst? Evil does not come upon us.”


Her leaders give judgment for a bribe. Her priests give direction for a price. Her prophets practice divination for money. Yet they lean on ADONAI by ...


Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money; yet they lean on the LORD, and say, “Isn’t the LORD amongst us? No disaster will come o


Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money; yet they lean on Yahweh, and say, “Isn’t Yahweh among us? No disaster will come on us.”


Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money; yet they lean on the LORD, and say, “Isn’t the LORD among us? No disaster will come on


Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money; yet they lean on the LORD, and say, “Isn’t the LORD amongst us? No disaster will come o


The princes thereof deemed for gifts, and [the] priests thereof taught for hire, and the prophets thereof divined for money; and on the Lord they rested, and said, Whether the Lord is not in the middl


Her heads for a bribe do judge, And her priests for hire do teach, And her prophets for silver divine, And on JEHOVAH they lean, saying, ‘Is not JEHOVAH in our midst? Evil doth not come in upon us.’


Es preciso tomar siempre en cuenta el versículo Micah, 3:11 de La Biblia para analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué quiso decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Micah, 3:11? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Micah, 3:11 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Micah, 3:11 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es aconsejable acudir al versículo Micah, 3:11 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.