Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; yea, he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.
Then they will cry to the LORD, But He will not answer them; Instead, He will even hide His face from them at that time [withholding His mercy] Because they have practiced and tolerated and ignored ev
Then will they cry to the Lord, but He will not answer them; He will even hide His face from them at that time, because they have made their deeds evil. [Isa. 1:15.]
Then they will cry out to the Lord, and he will not heed them. And he will hide his face from them in that time, just as they have acted wickedly with their inventions.
Then they will cry out to the LORD, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time because of the crimes they have committed.
Then they will cry out to the LORD, but he won’t answer them. He will hide his face from them at that time, because of their evil deeds.
Then they will call to ADONAI, but he will not answer them; when that time comes, he will hide his face from them, because their deeds were so wicked.
Someday you will beg the LORD to help you, but he will turn away because of your sins.
Some day you will beg the LORD to help you, but he will turn away because of your sins.
Someday you will beg the LORD to help you, but he will turn away because of your sins.
Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; and he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.
Then shall they cry to the Lord, and he will not hear them: and he will hide his face from them at that time, as they have behaved wickedly in their devices.
One day you will shout to the LORD for help, but he will not answer you. Instead, God will turn away from you at that time, because you have done those bad things.
Then they will cry to the LORD, but he will not answer them; he will hide his face from them at that time, because they have made their deeds evil.
Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. At that time He will hide His face from them because of the evil they have done.
Then they'll cry out to the Lord, but he won't answer them. He will turn away from them at that time because of the evil things they have done.
Then you will cry to the LORD, but he will not answer you. He will hide his face from you at that time because you have done evil things.
Then shall they crye vnto the Lord, but he will not heare them: he wil euen hide his face from them at that time, because they haue done wickedly in their workes.
The time is coming when you will cry out to the LORD, but he will not answer you. He will not listen to your prayers, for you have done evil.
The time is coming when you will cry out to the LORD, but he will not answer you. He will not listen to your prayers, for you have done evil.
The time is coming when you will cry out to the LORD, but he will not answer you. He will not listen to your prayers, for you have done evil.
Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. He will hide His face from them at that time because of the crimes they have committed.
Then you will pray to the Lord. But he won’t answer you. He will hide his face from you, because you have done evil.”
Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Then they will cry out to Yahweh, But He will not answer them. Instead, He will hide His face from them at that time Because they have practiced evil deeds.
Then they will cry to Yahweh, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time, when they have made their deeds evil.
Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them; He will hide His face from them at that time, because they have wrought evil deeds.
Then they will cry out to the LORD, But He will not answer them. Instead, He will hide His face from them at that time Because they have practiced evil deeds.
Then they will cry out to the LORD, But He will not answer them. Instead, He will hide His face from them at that time Because they have practiced evil deeds.
They will cry to the LORD, but he won’t answer them. At that time he will hide his face from them, because what they have done is evil.”
Someday these sinners will cry to the LORD for help, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time, because they have done such wicked deeds.”
The time will come when Israel will cry out to the LORD. But he won’t answer them. In fact, he’ll turn his face away from them. They have done what is evil.
Then they will cry out to the LORD, but he will not answer them. At that time he will hide his face from them because of the evil they have done.
Then they will cry out to the LORD, but he will not answer them. At that time he will hide his face from them because of the evil they have done.
Then they will cry to the LORD, But He will not hear them; He will even hide His face from them at that time, Because they have been evil in their deeds.
Then you beg the LORD for help in times of trouble! Do you really expect him to answer? After all the evil you have done, he won’t even look at you!”
Then they will cry to the LORD, but he will not answer them; he will hide his face from them at that time, because they have acted wickedly.
Then they will cry to the LORD, but he will not answer them; he will hide his face from them at that time, because they have acted wickedly.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then they will cry to the LORD, but he will not answer them; he will hide his face from them at that time, because they have made their deeds evil.
Then they will cry to the LORD, but he will not answer them; he will hide his face from them at that time, because they have made their deeds evil.
Then shall they cry unto the LORD, but he will not answer them: yea, he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The time’s coming, though, when these same leaders will cry out for help to GOD, but he won’t listen. He’ll turn his face the other way because of their history of evil. * * *
Then shall they cry unto HASHEM, but He will not hear them; He will even hide His face from them at that time, because of the evil way they behaved themselves in their doings.
Therefore, when they cry to יהוה He does not answer them, and hides His face from them at that time, as they have made their deeds evil.
Then they will cry out to ADONAI, but He will not answer them. Thus He will hide His face from them at that time, because of their evil deeds.
Then they will cry to the LORD, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil.”
Then they will cry to Yahweh, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil.”
Then they will cry to the LORD, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil.”
Then they will cry to the LORD, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil.”
Then they shall cry to the Lord, and he shall not hear them; and he shall hide his face from them in that time, as they did wickedly in their findings.
Then do they cry unto JEHOVAH, And He doth not answer them, And hideth His face from them at that time, As they have made evil their doings.
Nos conviene tomar en todo momento en cuenta el versículo Micah, 3:4 de La Santa Biblia a fin de reflexionar acerca de él. ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Micah, 3:4? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Micah, 3:4 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Micah, 3:4 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo Micah, 3:4 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.