And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, And the man whose eye was closed saith
He took up his [fourth] discourse (oracle) and said: “The oracle of Balaam the son of Beor, The oracle of the man whose eye is opened
And he took up his [figurative] discourse, and said: Balaam son of Beor speaks, the man whose eye is opened speaks
Therefore, taking up his parable, he again spoke: "Balaam the son of Beor, the man whose eye has been obstructed
Then he proclaimed his poem: The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the man whose eyes are opened
He raised his voice and made his address: “The oracle of Balaam, Beor’s son, the oracle of a man whose eye is open.
So he made his pronouncement: “This is the speech of Bil‘am, son of B‘or; the speech of the man whose eyes have been opened
Balaam said: “I am the son of Beor, and my words are true, so listen to my message!
Balaam said: “I am the son of Beor, and my words are true, so listen to my message!
Balaam said: “I am the son of Beor, and my words are true, so listen to my message!
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, and the man of opened eye saith
Therefore taking up his parable, again he said: Balaam, the son of Beor, hath said: The man whose eye is stopped up hath said
Then Balaam spoke this message from God. He said, ‘This is the message of Balaam, the son of Beor. It is the message of a man who sees clearly.
And he took up his discourse and said, “The oracle of Balaam the son of Beor, the oracle of the man whose eye is opened
Then Balaam lifted up an oracle, saying, “This is the prophecy of Balaam son of Beor, the prophecy of a man whose eyes are open
Then Balaam gave a declaration, saying, “This is the prophecy of Balaam, son of Beor, the prophecy of a man whose eyes are wide open
Then Balaam delivered this message: “This is the message of Balaam, son of Beor. This is the message of the man whose eyesight is clear.
And he vttered his parable, and sayd, Balaam the sonne of Beor hath sayde, and the man whose eyes were shut vp, hath sayd
Then he uttered this prophecy: “The message of Balaam son of Beor, The words of the man who can see clearly
Then he uttered this prophecy: “The message of Balaam son of Beor, The words of the man who can see clearly
Then he uttered this prophecy: “The message of Balaam son of Beor, The words of the man who can see clearly
Then he proclaimed his poem: The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the man whose eyes are opened
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, And the man whose eyes are open hath said
And he took up his parable, and said, Ba´laam the son of Be´or hath said, and the man whose eyes are open hath said
Then he took up his discourse and said, “The oracle of Balaam the son of Beor, And the oracle of the man whose eye is uncovered
And he uttered his oracle and said, “The declaration of Balaam son of Beor, and the declaration of the man whose eye is closed
He took up his parable and said: “The oracle of Balaam the son of Beor, and the oracle of the man whose eyes are open
Then he took up his discourse and said, “The declaration of Balaam the son of Beor, And the declaration of the man whose eye is opened
He took up his discourse and said, “The oracle of Balaam the son of Beor, And the oracle of the man whose eye is opened
Then Balaam gave this message: “This is the message of Balaam son of Beor, the message of a man who sees clearly
Then he uttered this oracle: “The oracle of Balaam son of Beor; the oracle of the man whose eyes are open
Then Balaam spoke the message he had received from God. He said, “Here is the message God gave Balaam, the son of Beor. It’s the message God gave to the one who sees clearly.
Then he spoke his message: “The prophecy of Balaam son of Beor, the prophecy of one whose eye sees clearly
Then he spoke his message: ‘The prophecy of Balaam son of Beor, the prophecy of one whose eye sees clearly
So he took up his oracle and said: “The utterance of Balaam the son of Beor, And the utterance of the man whose eyes are opened
This is the message Balaam delivered: “This is the message of Balaam son of Beor, the message of the man whose eyes see clearly
So he uttered his oracle, saying: “The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the man whose eye is clear
So he uttered his oracle, saying: “The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the man whose eye is clear
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And he took up his discourse, and said, “The oracle of Balaam the son of Beor, the oracle of the man whose eye is opened
And he took up his discourse, and said, “The oracle of Balaam the son of Beor, the oracle of the man whose eye is opened
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, And the man whose eye was closed saith
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, And the man whose eye was closed saith
Balaam said to Balak, “Didn’t I tell you up front when you sent your emissaries, ‘Even if Balak gave me his palace stuffed with silver and gold, I couldn’t do anything on my own, whether good or bad,
And he took up his proverb and said, “The saying of Bil‛am, son of Be‛or, and the saying of the man whose eyes are opened
Then he uttered his oracle: The oracle of Balaam son of Beor, the strong man whose eye is opened
He took up his parable, and said, “Balaam the son of Beor says, the man whose eyes are open says
He took up his parable, and said, “Balaam the son of Beor says, the man whose eyes are open says
He took up his parable, and said, “Balaam the son of Beor says, the man whose eyes are open says
He took up his parable, and said, “Balaam the son of Beor says, the man whose eyes are open says
Therefore when a parable was taken, he said again, Balaam, the son of Beor said, a man, whose eye is stopped, said
And he taketh up his simile, and saith: ‘An affirmation of Balaam son of Beor — And an affirmation of the man whose eyes [are] shut
El versiculo Numbers, 24:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que hay que tomar constantemente en cuenta con la finalidad de reflexionar sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo Numbers, 24:15? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Numbers, 24:15 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Numbers, 24:15 nos ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es bueno acudir al versículo Numbers, 24:15 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.