Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.
My eyes will be on the faithful (honorable) of the land, that they may dwell with me; He who walks blamelessly is the one who will minister to and ser...
My eyes shall [look with favor] upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he who walks blamelessly, he shall minister to me.
Before the voice of my groaning, my bone has adhered to my flesh.
My eyes favor the faithful of the land so that they may sit down with me. The one who follows the way of integrity may serve me.
My eyes focus on those who are faithful in the land, to have them close to me. The person who walks without blame will work for me.
I look to the faithful of the land, so that they can be my companions; those who live lives of integrity can be servants of mine.
I will find trustworthy people to serve as my advisors; only an honest person will serve as an official.
I will find trustworthy people to serve as my advisers, and only an honest person will serve as an official.
I will find trustworthy people to serve as my advisors; only an honest person will serve as an official.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
Through the voice of my groaning, my bone hath cleaved to my flesh.
Instead, I will work with people that I can trust. I will let them live with me and be my guides. My servants will be people who live in an honest way...
I will look with favor on the faithful in the land, that they may dwell with me; he who walks in the way that is blameless shall minister to me.
My eyes favor the faithful of the land, that they may dwell with me; he who walks in the way of integrity shall minister to me.
I look for faithful people to live with me; only those who are trustworthy will serve me.
My eyes will be watching the faithful people in the land so that they may live with me. The person who lives with integrity will serve me.
Mine eyes shalbe vnto the faithfull of the lande, that they may dwell with me: he that walketh in a perfite way, he shall serue me.
I will approve of those who are faithful to God and will let them live in my palace. Those who are completely honest will be allowed to serve me.
I will approve of those who are faithful to God and will let them live in my palace. Those who are completely honest will be allowed to serve me.
I will approve of those who are faithful to God and will let them live in my palace. Those who are completely honest will be allowed to serve me.
My eyes favor the faithful of the land so that they may sit down with me. The one who follows the way of integrity may serve me.
Mine eyes shall be upon the faithful Of the land, that they may dwell with me: He that walketh in a perfect way, He shall serve me.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
¶My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may abide with me; He who walks in the way of the blameless is the one who will minister to me.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may live with me. He who walks in the way of integrity, he shall minister to me.
My eyes shall be favorable to the faithful in the land, that they may live with me; he who walks in a blameless manner, he shall serve me.
¶My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; One who walks in a blameless way is one who will serve me.
My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.
I will look for trustworthy people so I can live with them in the land. Only those who live innocent lives will be my servants.
I will favor the honest people of the land, and allow them to live with me. Those who walk in the way of integrity will attend me.
I will look with favor on the faithful people in the land. They will live with me. Those whose lives are without blame will serve me.
My eyes will be on the faithful in the land, that they may dwell with me; the one whose walk is blameless will minister to me.
My eyes will be on the faithful in the land, that they may dwell with me; the one whose way of life is blameless will minister to me.
My eyes shall be on the faithful of the land, That they may dwell with me; He who walks in a perfect way, He shall serve me.
I will search for faithful people to be my companions. Only those who are above reproach will be allowed to serve me.
I will look with favor on the faithful in the land, so that they may live with me; whoever walks in the way that is blameless shall minister to me.
I will look with favor on the faithful in the land, so that they may live with me; whoever walks in the way that is blameless shall minister to me.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are every...
I will look with favor on the faithful in the land, that they may dwell with me; he who walks in the way that is blameless shall minster to me.
I will look with favor on the faithful in the land, that they may dwell with me; he who walks in the way that is blameless shall minster to me.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
My theme song is God’s love and justice, and I’m singing it right to you, GOD. I’m finding my way down the road of right living, but how long before you show up? I’m doing the very best I can, and I’m
My eyes are on the trustworthy of the land, To dwell with me; He who walks in a perfect way, He serves me.
My eyes are on the trustworthy of the land, to be in my company. One walking in a blameless way will serve me.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
Mine eyes were to the faithful men of earth, that they sit with me; he that went in a way without wem, ministered [or served] to me.
Mine eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoso is walking in a perfect way, he serveth me.
El versiculo Psalms, 101:6 de La Biblia consiste en algo que debemos tomar continuamente en consideración con la finalidad de meditar acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Dios Padre con el versículo Psalms, 101:6? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 101:6 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 101:6 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable recurrir al versículo Psalms, 101:6 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.