<

Psalms, 128:6

>

Psalms, 128:6

Yea, see thou thy children’s children. Peace be upon Israel.


Indeed, may you see your [family perpetuated in your] children’s children. Peace be upon Israel!


Yes, may you see your children's children. Peace be upon Israel!


Let them be like grass on the rooftops, which withers before it can be pulled up


and will see your children’s children! Peace be with Israel.


And may you see your grandchildren. Peace be on Israel!


and may you live to see your children’s children! Shalom on Isra’el.


May you live long enough to see your grandchildren. Let's pray for peace in Israel!


May you live long enough to see your grandchildren. Let's pray for peace in Israel!


May you live long enough to see your grandchildren. Let's pray for peace in Israel!


And see thy children's children. Peace be upon Israel!


Let them be as grass on the tops of houses: which withered before it be plucked up


I pray that you will live to see your grandchildren. May Israel have peace!


May you see your children’s children! Peace be upon Israel!


that you may see your children’s children. Peace be upon Israel!


May you see your children's children. May Israel be at peace!


May you live to see your children’s children. Let there be peace in Israel!


Yea, thou shalt see thy childrens children, and peace vpon Israel.


May you live to see your grandchildren! Peace be with Israel!



May you live to see your grandchildren! Peace be with Israel!


May you live to see your grandchildren! Peace be with Israel!


May you live to see your grandchildren! Peace be with Israel!


and will see your children’s children! Peace be with Israel.



May you see your grandchildren. Let there be peace in Israel.



Yea, thou shalt see thy children's children, And peace upon Israel.



Yea, thou shalt see thy children's children, and peace upon Israel.


Indeed, may you see your children’s children. Peace be upon Israel!


and that you may see your children’s children. May peace be upon Israel.


Indeed, may you see your children’s children. Peace upon Israel!



Indeed, may you see your children’s children. Peace be upon Israel!


Indeed, may you see your children’s children. Peace be upon Israel!


May you see your grandchildren. Let there be peace in Israel.


and that you might see your grandchildren. May Israel experience peace!


May you live to see your grandchildren. May Israel enjoy peace.


May you live to see your children’s children— peace be on Israel.


May you live to see your children’s children – peace be on Israel.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


May you live to enjoy your grandchildren. May Israel have peace!


Yea, you i shall see your i children’s children, [and] peace upon Yisra’el [He Holds Onto The Heel of God].


May you see your children's children. Peace be upon Israel!


May you see your children's children. Peace be upon Israel!



May you see your children's children! Peace be upon Israel!


May you see your children's children! Peace be upon Israel!


Yea, thou shalt see thy children's children. Peace be upon Israel.


Yea, thou shalt see thy children's children. Peace be upon Israel.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Enjoy the good life in Jerusalem every day of your life. And enjoy your grandchildren. Peace to Israel!



And let you see your children’s children! Peace be upon Yisra’ĕl!


and may you live to see your children’s children. Shalom be upon Israel!


Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel.


Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel.


Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel.


Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel.


And see thou the sons of thy sons; see thou peace on Israel.


And see the sons of thy sons! Peace on Israel!


Es conveniente tomar siempre en cuenta el versículo Psalms, 128:6 de La Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Psalms, 128:6? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 128:6 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar acerca de el versículo Psalms, 128:6 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es conveniente servirse del versículo Psalms, 128:6 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.