<

Psalms, 141:4

>

Psalms, 141:4

Incline not my heart to any evil thing, To practise deeds of wickedness With men that work iniquity: And let me not eat of their dainties.


Do not incline my heart to [consent to or tolerate] any evil thing, Or to practice deeds of wickedness With men who plan and do evil; And let me not eat of their delicacies (be tempted by their gain).


Incline my heart not to submit or consent to any evil thing or to be occupied in deeds of wickedness with men who work iniquity; and let me not eat of their dainties.


Though my spirit may become faint within me, even then, you have known my paths. Along this way, which I have been walking, they have hidden a snare for me.


Do not let my heart turn to any evil thing or perform wicked acts with evildoers. Do not let me feast on their delicacies.


Don’t let my heart turn aside to evil things so that I don’t do wicked things with evildoers, so I don’t taste their delicacies.


Don’t let my heart turn to anything evil or allow me to act wickedly with men who are evildoers; keep me from eating their delicacies.


Don't let me want to do evil or waste my time doing wrong with wicked people. Don't let me even taste the good things they offer.


Don't let me want to do evil or waste my time doing wrong with wicked people. Don't let me even taste the good things they offer.


Don't let me want to do evil or waste my time doing wrong with wicked people. Don't let me even taste the good things they offer.


Incline not my heart to any evil thing, to practise deeds of wickedness with men that are workers of iniquity; and let me not eat of their dainties.


When my spirit failed me, then thou newest my paths. In this way wherein I walked, they have hidden a snare for me.


Do not let my mind want evil things. Do not let me join with wicked people, to do the same bad things that they do. I do not even want to eat their good food.


Do not let my heart incline to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with men who work iniquity, and let me not eat of their delicacies!


Do not let my heart be drawn to any evil thing or take part in works of wickedness with men who do iniquity; let me not feast on their delicacies.


Don't let me think about evil things or take part in doing anything wrong with wicked people. I won't join in eating fancy food at their feasts.


Do not let me be persuaded to do anything evil or to become involved with wickedness, with people who are troublemakers. Do not let me taste their delicacies.


Incline not mine heart to euill, that I should commit wicked workes with men that worke iniquitie: and let me not eate of their delicates.


Keep me from wanting to do wrong and from joining evil people in their wickedness. May I never take part in their feasts.




Keep me from wanting to do wrong and from joining evil people in their wickedness. May I never take part in their feasts.


Keep me from wanting to do wrong and from joining evil people in their wickedness. May I never take part in their feasts.


Do not let my heart turn to any evil thing or perform wicked acts with men who commit sin. Do not let me feast on their delicacies.


Take away any desire to do evil. Keep me from joining the wicked in doing wrong. Help me stay away from their feasts.



Incline not my heart to any evil thing, to do works with ungodliness with the men that work iniquity, and let me not eat of their dainties.


Incline not my heart to any evil thing, To practise wicked works with men that work iniquity: And let me not eat of their dainties.


Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.


Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.


Do not incline my heart to any evil thing, To practice deeds in wickedness With men who are workers of iniquity; And do not let me eat of their delicacies.


Do not incline my heart to any evil thing, to practice wicked deeds with men who do iniquity; and do not let me eat of their delicacies.


Do not let my heart be drawn to any evil, to practice wicked deeds with men who do iniquity, and do not let me eat of their delights.



Do not incline my heart to any evil thing, To practice deeds of wickedness With people who do wrong; And may I not taste their delicacies.


Do not incline my heart to any evil thing, To practice deeds of wickedness With men who do iniquity; And do not let me eat of their delicacies.


Take away my desire to do evil or to join others in doing wrong. Don’t let me eat tasty food with those who do evil.


Do not let me have evil desires, or participate in sinful activities with men who behave wickedly. I will not eat their delicacies.


Don’t let my heart be drawn to what is evil. Don’t let me join with people who do evil. Don’t let me eat their fancy food.


Do not let my heart be drawn to what is evil so that I take part in wicked deeds along with those who are evildoers; do not let me eat their delicacies.


Do not let my heart be drawn to what is evil so that I take part in wicked deeds along with those who are evildoers; do not let me eat their delicacies.


Do not incline my heart to any evil thing, To practice wicked works With men who work iniquity; And do not let me eat of their delicacies.


Don’t let me drift toward evil or take part in acts of wickedness. Don’t let me share in the delicacies of those who do wrong.


Incline not my heart to [any] evil thing, to practice wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.


Do not turn my heart to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with those who work iniquity; do not let me eat of their delicacies.


Do not turn my heart to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with those who work iniquity; do not let me eat of their delicacies.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Incline not my heart to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with men who work iniquity; and let me not eat of their dainties!


Incline not my heart to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with men who work iniquity; and let me not eat of their dainties!


Incline not my heart to any evil thing, To be occupied in deeds of wickedness With men that work iniquity: And let me not eat of their dainties.


Incline not my heart to any evil thing, To be occupied in deeds of wickedness With men that work iniquity: And let me not eat of their dainties.



Post a guard at my mouth, GOD, set a watch at the door of my lips. Don’t let me so much as dream of evil or thoughtlessly fall into bad company. And these people who only do wrong— don’t let them lure



Let not my heart be inclined to evil, To practise deeds of wrongness With men working wickedness, And let me not eat of their delicacies.


Let not my heart turn to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men that work iniquity, nor let me eat of their delicacies.


Don’t incline my heart to any evil thing, to practise deeds of wickedness with men who work iniquity. Don’t let me eat of their delicacies.


Don’t incline my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. Don’t let me eat of their delicacies.


Don’t incline my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. Don’t let me eat of their delicacies.


Don’t incline my heart to any evil thing, to practise deeds of wickedness with men who work iniquity. Don’t let me eat of their delicacies.


Bow thou not [down] mine heart into words of malice; to excuse excusings in sin. With men working wickedness; and I shall not commune with the chosen men of them.


Incline not my heart to an evil thing, To do habitually actions in wickedness, With men working iniquity, Yea, I eat not of their pleasant things.


El versiculo Psalms, 141:4 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es aconsejable tener constantemente presente con el propósito de meditar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Psalms, 141:4? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 141:4 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Psalms, 141:4 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es bueno servirse del versículo Psalms, 141:4 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.