<

Psalms, 141:1

>

Psalms, 141:1

Jehovah, I have called upon thee; make haste unto me: Give ear unto my voice, when I call unto thee.


LORD, I call upon You; hurry to me. Listen to my voice when I call to You.


LORD, I call upon You; hasten to me. Give ear to my voice when I cry to You.


The understanding of David. A prayer, when he was in the cave.


LORD, I call on you; hurry to help me. Listen to my voice when I call on you.


I cry out to you, LORD: Come to me—quickly! Listen to my voice when I cry out to you!


A psalm of David: ADONAI, I have called you; come to me quickly! Listen to my plea when I call to you.


I pray to you, LORD! Please listen when I pray and hurry to help me.


I pray to you, LORD! Please listen when I pray and hurry to help me.


I pray to you, LORD! Please listen when I pray and hurry to help me.


Jehovah, I have called upon thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I call unto thee.


1


LORD, I am calling to you for help. Come to me quickly! Please listen to what I am saying.


O LORD, I call upon you; hasten to me! Give ear to my voice when I call to you!


I call upon You, O LORD; come quickly to me. Hear my voice when I call to You.


Lord, I'm calling out to you! Please hurry up and help me! Please listen to me when I cry out to you!


O LORD, I cry out to you, “Come quickly.” Open your ears to me when I cry out to you.


A Psalme of David. O Lord, I call vpon thee: haste thee vnto me: heare my voyce, when I cry vnto thee.


I call to you, LORD; help me now! Listen to me when I call to you.




I call to you, LORD; help me now! Listen to me when I call to you.


I call to you, LORD; help me now! Listen to me when I call to you.


LORD, I call on You; hurry to help me. Listen to my voice when I call on You.


LORD, I call to you for help. Listen to me as I pray. Please hurry and help me!


Lord, I call to you. Come quickly. Listen to me when I call to you.



LORD, I cry unto thee: make haste unto me; Give ear unto my voice, when I cry unto thee.


LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.


LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.


O Yahweh, I call upon You; hasten to me! Give ear to my voice when I call to You!


I call on you, O Yahweh; hasten to me. Listen to my voice when I call to you.


LORD, I cry unto You; make haste to me; give ear to my voice, when I cry unto You.



LORD, I call upon You; hurry to me! Listen to my voice when I call to You!


O LORD, I call upon You; hasten to me! Give ear to my voice when I call to You!


LORD, I call to you. Come quickly. Listen to me when I call to you.


O LORD, I cry out to you. Come quickly to me! Pay attention to me when I cry out to you!


I call out to you, LORD. Come quickly to help me. Listen to me when I call out to you.


I call to you, LORD, come quickly to me; hear me when I call to you.


I call to you, LORD, come quickly to me; hear me when I call to you.


LORD, I cry out to You; Make haste to me! Give ear to my voice when I cry out to You.


O LORD, I am calling to you. Please hurry! Listen when I cry to you for help!


LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], I cry unto you i : make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto you i .


I call upon you, O LORD; come quickly to me; give ear to my voice when I call to you.


I call upon you, O LORD; come quickly to me; give ear to my voice when I call to you.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


I call upon thee, O LORD; make haste to me! Give ear to my voice, when I call to thee!


I call upon thee, O LORD; make haste to me! Give ear to my voice, when I call to thee!


LORD, I have called upon thee; make haste unto me: Give ear unto my voice, when I call unto thee.


LORD, I have called upon thee; make haste unto me: Give ear unto my voice, when I call unto thee.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


GOD, come close. Come quickly! Open your ears—it’s my voice you’re hearing! Treat my prayer as sweet incense rising; my raised hands are my evening prayers.


1 HASHEM, I cry unto Thee; make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto Thee.


יהוה, I have cried out to You; Hasten to me! Give ear to my voice when I cry out to You.


A psalm of David. ADONAI, I call to You— come quickly to me! Hear my voice when I call to You.


LORD, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.


Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.


LORD, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.


LORD, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.


The psalm of David . Lord, I cried to thee, hear thou me; give thou attention to my voice, when I shall cry to thee.


O JEHOVAH, I have called Thee, haste to me, Give ear [to] my voice when I call to Thee.


Es conveniente tomar constantemente en cuenta el versículo Psalms, 141:1 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de analizarlo y pensar sobre él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios con el versículo Psalms, 141:1? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 141:1 de La Sagrada Biblia?

Meditar acerca de el versículo Psalms, 141:1 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es útil acudir al versículo Psalms, 141:1 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.